Генрик Цыганик. Музыка в Бескидах

Глеб Ходорковский
         Генрик Цыганик

        МУЗЫКА В БЕСКИДАХ

   Глеб Ходорковский (перевод)


       Ветер натягивает неустанно
       струны сосен
 
       горы как сонные оргАны
       повторяют по памяти
       фугу заснеженных туч

       Дирижёрская палочка Млеч. пути
       недвижно зависла
       над пЮпитром неба.

       Тишина улеглась в сугробы.

       Уши мои вырастают до звёзд

    ...хотя бы один звук из-за стены времени
       из-за занавеса пульсирующего воздуха
       со дна
       или вершины
       Вселенной
       издай
       хотя бы один единственный звук
       и в тишине зимних Бескид
       повесь
       О, Великий Композитор концерта галактик
       ледяную сосульку
       пламя свечи
        и меня.
       
                          *   *   *
                                Henryk Cyganik/Sosna


Muzyka w Beskidach
 
wiatr niezmordowanie
napina struny smrek;w
 
g;ry jak u;pione organy
powtarzaj; w pami;ci
fug; o;nie;onych chmur
 
batuta Drogi Mlecznej
wisi nieruchomo
nad pulpitem nieba
 
a cisza w zaspach si; l;gnie
 
uszy mi rosn; a; do gwiazd
 
bodaj jeden d;wi;k spoza ;ciany czasu
spoza kurtyny pulsuj;cego powietrza
z dna lub szczytu
Wszech;wiata
bodaj jeden d;wi;k
zawie; w zimowej ciszy Beskidu
Wielki Kompozytorze koncertu
na galaktyki
sople lodu
p;omie; ;wiecy
i mnie