цвет нищеты, болезни и цветов

Альберто Букки
Прекрасна столь,что хочется заплакать
Души моей сверкающая муть
Без устали питающая грудь
Сокровищница чудных вдохновений

Единожды скажи и позабудь
Но в сумраке грядущих поколений
Ужели ты позволишь утонуть
Забыться беспробудною тоскою

Не ворошить души слепую мякоть
Чего то вечно ждать и вечно плакать
Кому-нибудь чужому невпопад
Под музыку взлетающих аркад
Бесстыжие укрыв глаза рукою

Как совладать мне с похотью такою
Стремленьем к одиночеству души
Средь тел,нещадно давящих друг друга
Где отыскать мне преданного друга
Ответь же мне,а лучше напиши

Письмо без адресата и чернил
Простая непорочная бумага
Под цвет того единственного флага
Что от бессилья мною поднят был

Цвет нищеты,болезни и цветов
Цвет солнца,догоревшего до смерти
Цвет девочки,стоящей на паперти
И непорочных девочкиных снов

Цвет старика,глядящего с крыльца
На жизнь,такую скорую на злобу
Цвет снега,шелестящего по гробу
Цвет до смерти усталого лица

Смотрящего на близких с далека
Стекляными от времени глазами
Цвет наволочки,сдобренной слезами
Помоев,превращенных в облака

Цвет жизни,цвет отчаянных разлук
Когда уже не в силах расставаться
С любимыми,кому бы оставаться
Только они вот так уходят вдруг

И наблюдают сверху за тобой
За всеми беспокойными ночами
За этими дрожащими плечами
И рады бы позвать тебя с собой

Но свет,того же цвета что и ты
Приказывает им угомониться
И дать тебе спокойно помолиться
И дать тебе немного теплоты

Терпения и времени чуток
Пожить и потерять еще кого то
Да это и не жизнь,а лишь дремота
Покуда не исполнится твой срок.