Гармония любви

Озолиня
        Посвящается Озолиня  О.Г.
   
Мы встретились, возможно не случайно,
Две параллельных вновь пересеклись,
Опустошенные отчаяньем
На встречу чьей-то волей обреклись.

Стоишь на расстояньи полушага,
Но этот шаг нас не изменит никогда,
Ты тихо шепчешь - вот такая сага:
Как две звезды угасли навсегда.

Так вышло, мы теперь чужие,
Досадно на душе и грусть щемит.
И будут в нашей жизни те – другие,
Но мысль об этом так безрадостно звучит.

Умолк аккордеон, затих и голос скрипки,
Но отзвук той гармонии всё в воздухе висит,
Зовёт навстречу сделать шаг – постскриптум,
И сердце сожаленьем бередит.

Не будет лучше, мы теперь другие,
Глухой тоской душа переболит.
И будут те для нас – совсем чужие,
Любовь за это так безжалостно казнит.

И не простит, что на секунду отвернулись,
НА МИГ, УТРАТИВ СВЯЗЬ И ПОРВАННАЯ НИТЬ,
Осколки чувств вуалью пепла обернулись,
Руины всё, и некого винить.

И чёрной бездной расстоянье полушага,
И встречный шаг не сблизит никогда,
И горечь сожалений… Вот такая сага…
И две звезды угасших навсегда.

Умолк аккордеон и голос скрипки,
Но та гармония волнует и пленит,
Так вышло, мы - её постскриптум,
Ей вечностью звучать, когда вот так болит…

И мы стоим на расстояньи полушага,
Нам этот шаг  не сделать никогда,
Ты отрешенно скажешь - вот такая сага:
Те две звезды угасли навсегда.