Падения после

Мерин Вальсов
Пародия на шедевр
Шевалье де Брезе

Оригинал:
(монолог лошади)
Я увидела, как ты с земли поднялся,
Улыбаясь снова сел в седло,
Слышала, как ты шутил, смеялся,
Говорил, что падать так легко...

Ты скажи мне, что в тебе за сила?
Вижу я мечту в твоих глазах
Позабудь скорей о том, что было
И не вздумай уходить в слезах

Верь и знай - твое приходит время
Будет рысь, галоп, до выездки дойдешь
Подойдешь и вденешь ногу в стремя
Знаю - ты простишь и все поймешь...

Верю, ты научишься конечно!
Верить, кстати, должен ведь и ты!
В то, что совершенство бесконечно,
В то, что воплощаются мечты!
http://stihi.ru/2012/03/18/2672
***

Пародия:
(монолог Коня)
Ты опять упал и вновь поднялся,
Стряхивая мусор с панталон,
И, кряхтя, на спину мне взобрался,
Будто шут на королевский трон.

Я храпел, я фыркал и брыкался,
Чтоб тебя отправить в лазарет.
Падал ты, но снова поднимался,
Водружая зад на мой хребет.

Как же ты достал меня, болезный!
Плачу я, нет больше конских сил!
Мне твои мечты неинтересны,
Лучше б рафинадом угостил!

Прочь поди, племянник троглодита,
Сын садиста, правнук подлеца!
Или я оставлю след копыта
На твоем подобии лица!

Сил терпеть нет больше не минуты!
Всё, сбегу, хоть на дворе зима,
Чтоб не видеть больше долбанутых
Шевалье без признаков ума!

(с) Мерин Вальсов, 2013.