Лебедь в центре вселенной перевод с болгарского яз

Галина Титова -Дмитриева
ЛЕБЕДЬ В ЦЕНТРЕ ВСЕЛЕННОЙ (перевод с болгарского языка: Галина Дмитриева)

Папа, что такое болезнь?
Болезнь, это перышки от крылатого времени, дочь.
Папа, что такое время?
Время, это река по которой плывет душа, дочь.
Папа, что такое душа?
Душа, есть огонь живущий во времени, дочь.
Папа, куда улетает душа?
На небеса в святые места, дочь.
Папа, что такое святые места?
Это, как лебедь, в центре Вселенной, дочь.
Как нам добраться до центра Вселенной, папа?


Красимир Георгиев
ЛЕБЕД В ЦЕНТЪРА НА ВСЕЛЕНАТА

– Тате, какво е болестта?
– Болестта е перце от крилото на времето, дъще.
– Тате, какво е времето?
– Времето е река, по която плува душата, дъще.
– Тате, какво е душата?
– Душата е огънят във водите на времето, дъще.
– Тате, къде отива душата?
– В свят, пълен с цветя, дъще.
– Тате, какъв е този свят?
– Той е лебед в центъра на вселената, дъще.
– Как ще стигна до центъра на вселената, тате?