О. Тэлига. Вечерняя песня. Перевод с украинского В

Виталий Беспалов
         Вечерняя песня


За окном холодный вечер,
Огоньки снуют.
Ты забудь, прошу, при встрече
Ненависть свою.
Горечь дней в полынном тлене
Скорби мировой
Уложи мне на колени
С буйной головой.
Чтобы вихрем укрощенным,
Гнев твой без границ,
Отдохнуть прилег смущенно
В тень моих ресниц.
Я улыбкой боль упрячу,
Звуком нежных фраз
Погашу пожар горячий
Твоих гордых глаз.
Только завтра, на рассвете,
В путь, где дым и тьма,
Я тебя в огонь и ветер
Соберу сама.
Слез моих не видят люди,
Ведь нельзя при всех…
Пусть оружием нам будет
Поцелуй и смех.
Чтоб они в горниле боя,
Где свистит картечь,
Были навсегда с тобою,
Острыми, как меч.