Мастер и Маргарита

Олег Оламор
Апрельский снег под солнцем тлел,
Она сидела на скамейке,
К ней подошёл прохожий чел,
На вид нерусский, в тюбетейке.
Она вскочила чтоб уйти,
Но он поймал её за шубку,
Она воскликнула: "Пусти"!
Но он рукой залез под юбку.
От южной дерзости такой,
Зарделись щёчки будто розы,
Он приказал: "Пошли со мной"!
Она пошла как под гипнозом.
И так пришли они в подвал,
Там был тюфяк и пол в опилках,
С неё одежды он сорвал,
И обозвал своей подстилкой.
Качались ноги на плечах,
Она дрожала в полумраке,
Её сковал животный страх,
А сердце билось как у птахи.
Насильник был силён и смел:
С рычаньем хищного шер-хана,
Её сношал он как хотел,
Она визжала как путана...
А позже, подобрав трусы,
И отыскав в опилках юбку,
Взглянув поспешно на часы,
Обеспокоясь не на шутку,
Спросила с трепетом: "Ты кто"?
И услыхала голос властный:
"Я - гастарбайтерский усто*!
Зови меня по-русски - мастер!
А как тебя зовут краса"?,-
Приник он к ней щёкой небритой.
Она, взглянув ему в глаза,
В ответ шепнула: "Маргарита".

________________________

*усто - в переводе на русский - мастер

________________________