Смерть князя Андрея Болконского

Ариф Туран
Лауреат - Конкурс 30 Юбилейный
Фонд Всм
http://stihi.ru/2013/02/03/6816
***
Переложение прозы - Поэтический перевод
Роман «Война и Мир».
Том четвёртый.
Часть первая.
    XVI
http://www.magister.msk.ru/library/tolstoy/wp/wp12.htm
     «Смерть князя Андрея Болконского»
           ***               
Андрей  видел  глубину  бездонного неба,
Сознание  отчуждалось от всего земного,
Его мысли  роем витали во тьме слепо,
Он знал, что осталось ему жить уже немного…

Со смертью Андрей был знаком не понаслышке,
Всю свою жизнь ощущал её  тайное присутствие,
Это грозный, неведомый призрак  свыше,
Молчал, не давая каких либо напутствий…

Он не хотел, чтобы она его поглощала,
Чтобы  гасло в грозной вечности  его бытие…
Душа страдала, к любви, к весне взывала,
Князь жить хотел на  грешной, но родной земле…

В  бреду, ему виднелась затворенная дверь,
За ней стояло Она – неумолимая смерть,
Мучительный страх внушал  этот Зверь,
Не было сил эти муки  терпеть…

Половинки двери отворились бесшумно,
Оно вошло, сломав его последние усилия,
Жизнь угасала болезненно, безумно,
Смерть взяла его своим насилием…