Loretxoa. Benito Lertxundi

Дмитрий Волжанин
Loretxoa.

Слова: Benito Lertxundi.

Euskal Herria.   Страна басков.

http://www.youtube.com/watch?v=FK6Qcjwpyzs

Mendian larrartean
aurkitzen da loretxo bat.
Aurrean umetxo bat
loretxoari begira.

Loreak esan nahi dio
Umetxo aska nazazu,
jaio naiz libre izateko
eta ez loturik egoteko.

Umetxoak ikusirik
lorea ezin bizirik
arantzak kendu nahi dizkio
bizi berri bat eman.

Orduan izango bait du
indarra eta kemena;
orduan emango baitu
ugari bere fruitua.


_____________________


Цветок.

Раз ребёнок цветок отыскал.
Он в горах рос, в колючих кустах.
Погибал у него на глазах,
острый шип ему жить не давал.

Попросил он ребёнка тогда
побыстрей его освободить.
Без оков он родился и жить,
на свободе он хочет всегда.

И ребёнок колючки убрал,
не позволил цветок задушить.
Чтобы новую жизнь подарить,
от шипов он его спасал.

Возвратив свои силы сполна,
тот цветок, как и прежде, расцвёл.
Ведь теперь он свободу обрёл,
что для счастья ему нужна.

Перевод с баскского:
Дмитрий Волжанин