Първолета Маджарска. Попалась Господу за лацкан

Ольга Шаховская
VII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/13/940

ХВАНАХ ГОСПОД ЗА РЕВЕРИТЕ

Първолета Маджарска.
Перник, България
Стихотворение на болгарском языке
http://www.stihi.ru/2012/08/03/6387


ПОПАЛАСЬ ГОСПОДУ ЗА ЛАЦКАН

Попалась Господу за лацкан
и начала пиджак трясти,
пока не стал Тот взгляд
слепящим и прозрачным,
глаза, не опустить, не отвести.
Потом Он вытащил меня,
словно резинку или ластик.
И, козырнув, Хозяин
молвил: «Здравствуй!»

Я пискнула, а Он мне подмигнул
и голову направо повернул.
Я – в плач, Он, не считая,
в мой карман стотинки…
Я завопила,
задрожала, как  былинка… ,
вдруг начала писАть,
поэтому за лацканом сижу опять,
и до сих пор его трясу,
судьбу свою я с гордостью несу.
Пусть сильно слЕпит мои очи
беззвёздной и студёной ночью,
мне боязно опору отпускать.
Его закаты и восходы,
им суждено людей пленять…

Поставил Он меня сам сел,
вина налил,
того, что женщину бодрит,
в пасьянсе карты разложил
и говорит:
– «Близ Дамы пик
Червонное найдётся сердце,
здоровье –
не отравленный родник,
жизнь долгая,
в ней счастью не стереться».

Я каждый божий день
сажусь за стол Всевышнего,
где чаша налита вином
(на скатерти, узором вышитой),
мы, женщины,
его с восторгом пьём.

03.02.12