Сны Саломеи

Наталия Хорунжева
За окном гуляет свежий ветер.
Ранний час так сладостен и тих.
Беспокоя разум на рассвете,
Сны блуждают в сумерках густых

И забравшись в спальню Саломеи,
По челу невидимо скользя,
Бедную царевну Иудеи,
Как мечом, безжалостно разят:

Вот она пленительно танцует,
Как богиня, переводит взгляд,
И ни жеста, ни движенья всуе –
Лишь браслеты тонкие звенят.

А потом приносят слуги блюдо,
И она от страха чуть жива,
Ужаснулась дикою причудой:
Там ее, царевны, голова!

Затрепещет в страхе Саломея.
Но вздохнет, проснувшись: «Это сон.»
Все же сердце, горестно немея,
Знало: снова повторится он

И навяжет хоровод видений,
Телу дрожь и полымя душе.
Ну откуда столько наваждений
Юной и невинной госпоже?

Только сон подсказывал напрасно:
Танец страсти призовет беду,
Кто б ты ни был, дерзостный ли властный,
Подчинен Всевышнему суду.

Но в кругу растления взрослея,
Растеряв невинности плоды,
Очерствела сердцем Саломея,
Не имела в честности нужды.

Вовсе не боясь Господня гнева,
Поощряя матери порок,
Возжелала царственная дева,
Чтоб за танец был убит Пророк.

Не смущаясь царская охрана
Блюда в окровавленных руках,
Голову Предтечи Иоанна
Поднесла с ухмылкой на устах.

Бог взыскал за то с царевны строго:
Через речку шла она  зимой.
В этот раз привычная дорога
Привела к расплате – не домой.

Сикорис* едва заледенела,
Снега обманули покрова:
В воду провалилось только тело,
Сверху оставалась голова.

Поглотила речка Саломею,
Принесли лишь голову в суме.
Лед, смерзаясь, перерезал шею,
Как Предтече  нелюди в тюрьме.

Схоронили тихо, без обряда.
Ирод был белее полотна.
Выла, словно волк, Иродиада –
Погубила дочь свою она.
2013-2018
* Саломея переходила зимой реку Сикорис и провалилась под лед. Голову ее, отрезанную острой льдиной, принесли Ироду и Иродиаде, как некогда принесли им голову св. Иоанна Предтечи, а тело ее так и не нашли.--- из библейского сказания  о Саломее.