Александр Ват. Зачем...

Глеб Ходорковский
       Александр Ват.

          ЗАЧЕМ?

   Глеб Ходорковский (перевод).

   Зачем ты меня вытаскиваешь из гроба
   Зачем мне всё время шепчешь любимый... любимый...
   Гроб - самая надёжная из колыбелей.
   Зачем ты меня тащишь в то время, к тем людям, к этому свету?
   
   Мне только гроб нужен, мой дом, моя домовина*)
   Я уже и креста не хочу, не хочу чтоб на гробе был крест.
   Очень давно я стоял меж крестом и небытием.
   Теперь из-под креста и с креста хочу только в небытие.



                *   *   *          


       Aleksander Wat-


     (Czemu mnie z trumny...)


Czemu mnie z trumny wyci;gasz

czemu szepczesz kochany...kochany...

Trumna z ko;ysek najpewniejsza.

Po co mnie ci;gn;; po ;wiat;ach, po ludziach, po czasach?



Mnie tylko trumna potrzebna, dom m;j, domowina.

Ja ju; i krzy;a nie chc;, nie chc; ju; krzy;a na trumnie.

Dawno; to by;o, gdy sta;em pomi;dzy nico;ci; a krzy;em,

dzisiaj spod krzy;a i z krzy;a wo;am ju; tylko nico;ci!