Иметь любовь

Владислав Евсеев
ИМЕТЬ ЛЮБОВЬ

Вольный перевод стиха
автора Величка Петрова
по тексту автора Просто Дорота
http://www.stihi.ru/2013/01/27/3866

Иметь любовь, которая люта,
Которая с ума порою сводит,
Но с добротой всегда к тебе приходит,
Как ритм волны, как ветра простота.

А ты её прими и усмири,
Доверься ей, но укроти немилость,
Чтобы она тебе, как сказка, снилась,
Спасала от превратностей зари.

Иметь любовь такую, что она
И в горе, и в надежде трепетала,
Чтобы душа твоя лишь ей дышала,
Чтобы качала в ритме, как весна.

И так – до старости – презрев оркестра медь,
Любовь прекрасно на земле иметь!