Готфрид Келлер 1819-1890

Екатерина Пономарева-Михайлова
Вечерняя песня


Глаза мои, вы, дорогие оконца!
Давно вы приветно распахнуты солнцу               
И мира цветенью. Но в час роковой
Однажды подернетесь вы пеленой.

Усталые веки сомкнутся, и вот -
Душа, наконец, свой покой обретет.
Стряхнет башмаки запыленные вдруг
И ляжет на отдых в свой мрачный сундук.

Видны будут только две света искры,
Как звездочки дальние - но до поры,
Когда и они пропадут чрез минуту,
Крылом мотылька погашенные будто.

Пока же еще  поброжу я на воле               
В содружестве звезд по вечернему полю.
Так пейте, глаза, да не будет вам меры -               
Златое вино изобилия мира!

2009


Gottfried Keller, (1819-1890)

Abendlied

Augen, meine lieben Fensterlein,
Gebt mir schon so lange holden Schein,
Lasset freundlich Bild um Bild herein:
Einmal werdet ihr verdunkelt sein!
Fallen einst die mьden Lider zu,
Lцscht ihr aus, dann hat die Seele Ruh;
Tastend streift sie ab die Wanderschuh',
Legt sich auch in ihre finstre Truh.
Noch zwei Fьnklein sieht sie glimmend stehn,
Wie zwei Sternlein innerlich zu sehn,
Bis sie schwanken und dann auch vergehn,
Wie von eines Falters Flьgelwehn.
Doch noch wandl' ich auf dem Abendfeld,
Nur dem sinkenden Gestirn gesellt;
Trinkt, o Augen, was die Wimper hдlt,
Von dem goldnen ЬberfluЯ der Welt!