Искандер Борисов Божидар

Антонина Димитрова -Болгария
 БОЖИДАР
                "Замолчите!
                Вы мне мешаете учиться!"
                (Божидар - 1д)
Я  в этом уверен, ты будешь учитель,
Уверен я в этом вполне.
На  ноги (парту) вскочил. Закричал: Замолчите!
Учиться мешаете мне!

Как наш Ломоносов, что знания жаждал,
И  с рыбным обозом пошёл.
Ты голос свой поднял, возвысил отважно.
Поступком твоим -   восхищён!

И  с первого шага начнётся дорога,
С  поступка нелёгкого – путь.
Свершить  его надо, за этим порогом
Назад  уже не повернуть.

Как  раньше отважно, святой Христо Ботев,
Погибший  в неравном бою,
В  защиту  народа он голос свой поднял
И  жизнь  он положил свою!

Дерзай, Божидар! Береги своё имя!
Окрепнет  твой голос в бою.
Свобода  святая  и неопалима,
Тебе -  эту песню пою!


Божидар
Перевод с русского на болгарский: Антонина Димитрова               
               
                „Замълчете!Пречите ми да уча!“
                (Божидар – 1 д клас)

В това съм уверен – ще бъдеш учител!
Ще сбъднеш ти свойте мечти!
Ти скочи във час. Изкрещя: „Замълчете!
Да уча ми пречите вий!“

Ти – Ломоносов за знания жаден
път с рибен обоз си поел.
Ти глас си надигнал, постъпил си храбро!
От тебе съм аз възхитен!

И с първата стъпка започва животът,
а с трудно решение – път.
Да тръгнеш е нужно. След първата кота
не можеш се върна назад.

Тъй някога храбрият, свят Христо Ботев
загинал в неравна борба.
Въздигнал е глас за народна свобода
главата си сложил в торба.

Дерзай, Божидаре! Пази свойто име!
Във битки укрепва духът.
Свободата свята е, неотменима!
За теб тази песен творя!