Целованные морем Коктебеля

Ма Прем Чандира
Целованные морем Коктебеля,
Я камушки катил к твоим ногам,
Смывал волною прошлые потери,
Готовя к предстоянию Богам.

Несла поклон твоя душа смиренно,
Внимала рокоту и ропоту волны,
А я творил быстролетящей пеной
Тебе дары иные. Мы вольны

Лететь туда, где сила и отвага,
Где нежность чувств и музыка стихий,
Туда, где ветер развевает флаги
Других Миров, и чистых, и лихих.

Твоя душа полна благодареньем,
За чудо слёз, за красоту Любви,
А я несу к тебе своим дареньем,
Сияньем светлым вестников зари.

Их целовало море Коктебеля,
Где положил опять к ногам твоим
То, что тебе стихи мои пропели,
То, что воспел Любви ожившей гимн.

К тебе ласкался ветром полуночным,
Мерцаньем звёзд и музыкою сфер.
Мы заложили в основаньи прочном
То, что не смог разрушить Люцифер:

Любовь, что все эоны и столетья
Творила Мир, и музыку несла -
Тебя, Любовь, не уставая, петь я
Готов, и расправлять свои крыла,

Целованные морем Коктебеля,
Омытые чистейшею водой …
Согрет я, словно светлой кружкой эля,
Твоей сияющей лучистой синевой.

Сияньем глаз душа моя согрета,
Сияньем звёзд Земля окружена,
Поток Любви и неземного света
Несёт тебе эвксинская волна,

И бьётся ритм космического сердца,
И в миллионах капель поцелуй
Летит к тебе, чтобы могла одеться
Твоя душа потоком чистых струй

И я привёл тебя на этот берег,
Чтоб волны вновь катить к твоим ногам,
Чтоб ты могла насытившись поверить,
Что всё тебе, любимая, отдам,

Целованная морем Коктебеля,
Окутанная звёздной синевой,
Обласканная ветром нежным, фея,
Чтоб ты вернулась, наконец, домой!
14 ноября 2001 г. Коктебель