Harry James and Helen Forrest. Ive Heard That Song

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "I've Heard That Song Before" американского оркестра Хэрри Джеймса (Harry James) и певицы Хелен Форрест (Helen Forrest) с пластинки 1942 года.

С 28 февраля 1943 года песня возглавляла американский чарт " Billboard National List of Best Selling Retail Records" в течение 13 недель (с перерывом).

Песня впервые исполнена Маргарет Уайтинг (Margaret Whiting), озвучивавшей актрису Марту О'Дрисколл (Martha O'Driscoll), в фильме 1942 года "Youth on Parade" ("Молодёжь на параде"). Позже она была записана Оркестром Хэрри Джеймса с вокалом Хелен Форрест 31 июля 1942 года за день до запрета Союза Музыкантов. А песня "I Had the Craziest Dream" (http://www.stihi.ru/2013/02/03/11326), которую она сменила на вершине американского хит-парада появилась позже, в ноябре, в фильме "Springtime in the Rockies" ("Весна в Скалах" 1942) .

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=p-aCoBDrN_M (http://www.stihi.ru/) (С пластинки 1942)
http://www.youtube.com/watch?v=4-mz6G7Ydxk (http://www.stihi.ru/) (Сцена из фильма)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2013/02/
harry_james_-_i_ve_heard_that_song_before.mp3 (плеер)

Я СЛЫШАЛА ЭТУ ПЕСНЮ
(перевод Евгения Соловьева)

О, я ту песню слышала давно.
Она из старой книги нот,
Знакома мне мелодия.
Забавно, как мотив,
Мечту мне возвратив,
Принёс как-будто ко мне тебя.

И все слова я помню, слышав их тогда.
Они гласили: "Навсегда",
Попав в воспоминания.
Прошу, сыграйте опять,
И я начну вспоминать,
Ту песню слышала когда.
---------------------------------------
I'VE HEARD THAT SONG BEFORE
(Jule Styne / Sammy Cahn)

It seems to me I've heard that song before
It's from an old familiar score
I know it well, that melody
It's funny how a theme
Recalls a favorite dream
A dream that brought you so close to me

I know each word because I've heard that song before
The lyrics said "Forever more"
Forever more's a memory
Please have them play it again
And I'll remember just when
I heard that lovely song before