Дерек Уолкотт. Любовь После Любви

Саша Казаков
Придет момент, перевернешь страницу, 
И сам себе, восторженно - Привет!
Привет пришедшему к своим дверям и отраженью лет.
С улыбкою друг друга жмете  руку,

И говорите, cядь сюда. Еда.
И снова полюбишь страника, каким он был.
Налей вина. Хлеб разломи. И сердце, свое, верни 
ему же, ему же, страннику, любившему тебя

всю твою жизнь, ему, которого не замечал
любя других, ему, кто знает тебя страница за страницей.
Сними любовных писем блоки с книжной полки,
 
И фотографии,  и рукопись отчаяния,
Отшелуши себя с страницы отражений.
Сядь. Вкуси своей жизни.

LOVE AFTER LOVE
by Derek Walcott 

The time will come 
when, with elation 
you will greet yourself arriving 
at your own door, in your own mirror 
and each will smile at the other's welcome,

and say, sit here. Eat. 
You will love again the stranger who was your self. 
Give wine. Give bread. Give back your heart 
to itself, to the stranger who has loved you 

all your life, whom you ignored 
for another, who knows you by heart. 
Take down the love letters from the bookshelf, 

the photographs, the desperate notes, 
peel your own image from the mirror. 
Sit. Feast on your life.