B. Сосюра. Пьянь. перевод с украинского

Виталий Беспалов
               

Весна моя, любовь моя!
Я в городе весну не слышу.
Здесь нет напевов соловья
Здесь степь травою не колышет.

Тут, в городе, весна скупа.
А я, сосуд, налитый болью
Иду, молчу, - спешит толпа.
Легко брести за ней безвольно.

Бесцельность грешного пути,
Где ног движения недружны…
А я иду. Куда идти?
Спешу, хотя спешить не нужно.

И грустно, скорбно станет мне,
Когда мелькнет, растаяв сразу,
Причудой НЭПа по весне
Взгляд непманки голубоглазой.

Не убежать, не выгнать грусть.
Звук пианино нежен, тонок.
В «Новой Баварии» напьюсь
И стану слабым, как ребенок.

Твое скупое «ухожу»…
С другим ты нежна и счастлива.
А я за кружкою сижу
И слезы капают мне в пиво.
               
Тебя любить мне не пришлось.
Ведь я неправильный и грубый.
И в золото твоих волос
Теперь чужие шепчут губы.

Гонимый я день ото дня.
На ужас в той сакральной силе,
Что больше женщины меня,
Как ты безумно не любили.

Качаюсь…  НЭП… весна пришла!
Я против НЭПа не восстану.
Душа очистилась от зла,
Сейчас веселый я и пьяный.

Любовь для всех. Любовь без дна.
Люблю сегодня за вчера я.
Вот ты прошла. Вот ты – весна.
А я, от ревности сгораю.

Гудит гудок. Ему во след
Плывут густого дыма пятна
И свой забытый партбилет
Я вспомнил с грустью необъятной

Где мой наган, где мой висок?
Да неужели пропил душу?
И заливается гудок,
Мое спокойствие нарушив.

Иду, и нет конца пути.
Стесняюсь, опускаю очи.
Да как же мог я упустить,
Что сам я вышел из рабочих?

Мне застрелиться бы давно.
Но не могу, с судьбою спорю.
Не одному ведь мне дано
И жить и мучиться от горя.

Есть слово нежное на «лю»
Забыл его в потемках серых.
Иду, качаюсь, будто сплю.
И матерю собак я в скверах.

Прошли года, прошли бои.
И угасает образ милый.
О, будни звездные мои,
Зачем вы душа отравили?