Шекспир. Сонет 19

Максим Советов
ШЕКСПИР. Сонет № 19

Голодный Хронос – когти затупи,
И в чрево Геи брось ее приплод,
В тигриной пасти зубы в пыль сотри,
А Феникс пусть в крови своей умрет;
Пускай несутся года времена,
Бегут за чередой спешащих лет,
Стирая краски мира как волна,-
Запомни мой единственный совет:
От лба ты стрелок бритвы убери,
Не тронь лица любимого, не смей;
Красу его нетленной сохрани,
Как образец для будущих людей.
Пусть время исказит твои черты,
В моих стихах – все так же молод ты.

02.03.2013

***

Devouring Time, blunt thou the lion's paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws,
And burn the long-lived phoenix in her blood;
Make glad and sorry seasons as thou fleet'st,
And do whate'er thou wilt, swift-footed Time,
To the wide world and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O, carve not with thy hours my love's fair brow,
Nor draw no lines there with thine antique pen;
Him in thy course untainted do allow
For beauty's pattern to succeeding men.
Yet, do thy worst, old Time: despite thy wrong,
My love shall in my verse ever live young.