Освалд Кравалис

Фаина Осина
В середине 80-х годов Освалдс Кравалис стал первым из литераторов Латгалии, личной деятельностью способствовавший пробуждению латгальского национального самосознания.
Время Атмоды превратило Освалда Кравалиса из литературного критика в страстного поэта, пишущего на латгальском языке, который не только культурно исторически, но эмоционально и душевно точно выразил, выкрикнул, продекламировал, отрывисто приглушил, смело и понятно для латгальца выплеснув народную боль и восторг бытия в мировое пространство.
Поэма «Брат, помни!» вызвала целую бурю и переворот в представлении о латгальской литературы. Поэзия Освалда Кравалиса конца 1980 – начала 1990 годов была востребована читателем. Он стал учителем для многих, пишущих на латгальском языке, с ним считались видные литераторы и критики Латвии. 

СКВОЗЬ ВРЕМЯ
Марии Анджане

Я иду на свиданье с тобою сквозь время.
Слово твоё – колокольный звон
Поэзии предков, в лучах которой
Блистает языческий пантеон.

Словно пастушка, надев на шею
Крестик – единого Бога знак,
Как успеваешь входить в непрерывную
Тайну времени, поведай, пожалуйста, нам.

Принимаю тебя преисполненной жизни.
А ты – живым мой находишь урок?
Смерть – обман. Каждый день воскресая,
Мы из мира, мой друг, не уйдем до скончанья дорог.

И сходятся в каждом летящем миге
Те, что были вчера, кого завтра спешит уловить.
Мы в себе наполняемся силой единой –
Не в раздорах – в сияющем свете любви…

СНЫ МИРОЗДАНЬЯ

Безмерная тяжесть свинцовой горюнится долей.
Её и не бросить у края дороги,
В неё и поверить почти что нелепо.
Проснёшься на острове света и – вздрогнешь:
И жизнь бесконечна, и горе пребудет недолгим.

Так только ли там хорошо, где нас нет?
Душа всё стремится за птичьей забавою ранней…
Где нас, прекрасно. Но классно и здесь.
Не грешно ль не ценить нам земного страданья?
Сердцем играют великие сны мирозданья.

          ЛАЙМА

Быть не может, что остров Счастья –
Всего лишь приманчивый призрак
Как некий летучий голландец
В бушующем море каприза
С сокрытыми бедами в безднах?
Уйдет ли мой Остров ко дну,
На веки веков погружаясь,
Чту Дома стихию одну
С тишайшей молитвою в сердце.
Нельзя ничего никому обещать,
Когда воды лижут и крыши, и кроны…
Хватайся за ветки с надеждой плюща
И верою в цепкие руки.

ДРЕВО МАЯ В ПОТАРОВО

На перегное благоухает
Цветущая слава сада,
Чистая амбра жизни
Оберегает нас от распада.

Окоёмы берёз увлекают к солнцу
Тучные всходы поля,
Дожди грозовые – раны оврагов
Заговаривают от боли.

Поле – в трещинах корка хлеба –
Млечную силу вливает в колос,
На лугах заливных колыхаются ивы,
В водах вешних купая волос.

Над болотцем, клубясь, добреют
Воспарившие перламутры,
Властью времени всей Вселенной
Входит в Латвию утро.

А в просёлочном бездорожье
Ещё балуются тайны,
Сердце, во власти противоречий,
Их богатства листает

С хуторами, покинутыми судьбою,
С вандальской радостью строго рабьей,
Детей не родившихся плачи
Чудятся старому стражу кладбищ.

Благоухающих трав обилье
Очищает тлеющий тук земли,
Преображаясь, она щедрится,
Обещает жизнь нашу длить и длить…

ФОРМУЛА УТЕШЕНИЯ

Заметает Яму кочевой песок, –
Сохранит лишь ночь воспоминанье о тоске сыпучей.
В Янов день на месте ямы
Вырастет обдутая ветрами истинно Зеленая гора,
В папоротнике утопая, травы зацветут…

Заполняет яму кочевой песок.
Мир подмен. Игра с Горою Бога.
Мне бы сердце уберечь от скверны:
Погребёт, – и сам себя забудешь,
Став песчаной наносной горой.

Кочевой песок скрывает яму. –
Время дорогих фальсификатов.
Только сущее – без ябед и изъянов –
Чертит план для Дома новых весей:
Он и обретёт устойчивость пространства.

ДЕНЬ ИЗО ДНЯ

Не коварен меня охраняющий сон,
Он себя самого мне назад отдаёт,
Древо мечтаний взрастить окрыляется он, –
И снова я жив, мой свободен полёт.
Сливаемся в дружный семейный приход,
Чтоб выстоять против могущества зла.

Зигзагообразный мой день, оглядись,
Не сделай чужим моё сердце опять.
Древо мечты ежечасно возносится ввысь,
Дай одолеть мне нелепостей гать,
Зареву вещему в небе сиять –
Так пращур со мной говорит сквозь века.

В объятия сна заключи меня, ночь,
До утра как материнский уютный платок,
Отдых к усталости лет приурочь,
Чтобы успел я освоить поток
Бегущих ступеней и света глоток –
Сквозь цветущие ветви берёз в небесах.