Хамам 2-х типов! Не попадайте вы - под блеск пилы!

Илья Альтман
Хамам 2-х типов! Не попадайте вы - под блеск пилы!

Вступление:

Не попадайте - хамы - вы
Под острый нож, что так опасен
И блеск восторженной пилы.
Я режу, как сырое мясо,
Словами - в пору - мяснику
И чёрный список - это - ваше,
И удержаться - не могу!
Не ненавижу -
Не-е-е... люблю!

Часть №1 - Для откровенных хамов:

В вас много злобы,
Много хамства -
Не виноватый в этом я.
Обгадить вам, унизить
  В радость...
Так вас сломала - жизнь лихая
  Вы так воспитаны! - Возможно.
    Нескромные - "мои друзья".

Хоть трудно вас назвать друзьями? Сегодня праздник у девчат
И в честь него - я вас прощаю,
Но завтра, я не обещаю,
Чему так искренне - я рад.

У вас чего-й-то не сложилось, Чего-й-то в жизни не срослось...
Не суйтесь. Вы ко мне робяты - Зачем? Вам лезть - под острый нож.
Пусть Жириновский нас простит,
Ведь только у него, наверно, Родной был дедушка - юрист.
И потому он, так речист.

И не пишите вы рецензий, Ваш ум и знания - всё смешит,
А, если лезете в учение - Скажу и искренне - тошнит.
Вы у других по-развлекайтесь, Где более спокойный тип,
Приветливо вас может встретит, К тому же - "полюбит и простит".

Часть №2 - Для хамов от элиты и для работающих под прикрытием - крыши руководителей:

А вы. Кто образы рисует, Которые нельзя понять,
Иль домыслов такая куча, Что трезвому не разобрать.
И непонятно что-же льётся В стремнине бурная река
Иль из под крана, в туалете Совсем обычная вода.

И стрекоза, улитка, трактор,
Иных миров - то симбиоз ,
И смертным нам - ее разобраться,
Где? Гениальность - Где ж? Навоз.

Вперед, друзья Вперёд летите...
и как же это - не смешно.
Велосипед изобретают,
И влезть, так искренне мечтают
В закрытое - вполне - окно.

Выдумывают новы формы,
А сути в вас - Ни дать, ни взять.
Ведь суть всего первооснова,
А форма - то. Как излагать.

Пускай. На то имеют право.
Законом, волею дано,
Пускай. Не бейте только стёкла,
В неведомое вам окно, А, то - порежетесь... Ещё.

Различны с вами у нас взгляды.
На окружающий нас мир
У вас он - очень бледноватый.
Вам что - поставили клистир*?

Зачем? Вам понимать меня...
И хайте - только где-то рядом,
Забудьте, что я где-то, С взглядом...
Рецензий нет от вас? Не надо! Не задевайте - вы меня.

Пусть Вы! -
  Богемная Семь-Я,
А я отшельник - беднота,
  Приехал в гости - издаля.
И пишущий немного в рифму,
  И про конкретность бытия,
Что вам, бесспорно не под силу
  И потому вас злоба движет,
Так завидно вам -
    Ой. Ля..ля.

Что не увидели простого,
  Что слов простейших - не нашли,
Поверьте это всё
  Не ново.
Ведь первым Богом дано...
  Слово!
Он не во всех -
  Его вложил.
И не во всех. Слова -
   Вошли.

И на других не нападайте,
  И не кричите -
    Вы ж? Быдло!
Спокойно, мирно разъясняйте,
  Что им -
    Понять не суждено.
Я ж постараюсь не позволить,
  А дальше, как уж - решено.

Вдруг. Чернь - поднимется до вас,
С натугой, пукнув - только раз.
И смерч, возникнув от того,
В цунами скрутит вас - ещё.
 
Эксперименты - Не застой? -
  Ума - лопаты. Бог ты мой,
Нектаром душу разрыхляют,
  Гребут куда не понимают,
    Дерьмо - "навозом" удобряют,
Что - то. От радости - вздыхает.
  И шепчет: "Миленький ты мой -
    Слегка, конечно, ты - дурной,
Но так как - ты. Ребёнок мой...
  Бесспорно -
    ГЕНИЙ и ГЕРОЙ!"

"Бери совочек детский свой
  И быстренько, бегом... домой.
Ведь вечер, поздно дорогой,
  И ждёт горшок любимый твой, 
Не простудись - на нём,
  Родной.
Не промахнись.  -
  Любимчик мой."
   
Вывод:

Предупреждения эти -
  Знаю.
Не все воспримут -
  Наяву.
Но я вам вправду - заявляю:
  Не интересно -
    Точно с вами -
И ОТКРОВЕННО - не ЖЕЛАЮ,
А по простому -   
    НЕ ХОЧУ!

Здесь право большинство -
  Нормальных!
    И с ними пообщаюсь я.
И результат мой не печальный -
  И выше среднего - я бальный,
И суть стиха всегда - понятней,
  И рифма чаще звучит - внятней,
Да и по мысли -
    Я - ИЛЬЯ!

P.S.
А вы идёте, как всегда,
  Туда-а-а-а...
Нет.
  Отправляйтесь вы туда -
    Откуда вы - пришли - сюда. 

*клис-ти;р
Значение
    устар. то же, что клизма
    ; И начинаются клистиры, температуры, микстуры и доктора. Л. Н. Толстой, «Крейцерова соната», 1890 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
http://ru.wiktionary.org/wiki/

08.03.2013


----
Автор-художник картинки мне неизвестен и его благодарю, она взята из интернета, при его претензиях - удалю.
------

!Спасибо Вам Читатель - за внимание, что зашли на мою Страницу и прочитали эту публикацию!
- Ваши отзыв и мнение по вопросам: о сути, правдивости, схожести интересов и о единстве понимания изложенного в публикации  - мне Важны и Интересны!
- И, конечно, заходите опять на мою страницу - может быть ещё что-то привлечет Ваше внимание или интерес, или вызовет Вашу Улыбку.
- Заранее Благодарен Вам!
С уважением, Илья.