Она не промахнулась...

Хазрат
Молебенный замес стенаний беспричинных
Обрушивая небо, взметнулся куполами
 И, падая на плечи с беспечностью дождинок,
Обещанное чудо явил мне утром ранним.
 ... Бердслеевский эскиз фигурки юной дивы
Под зонтиком бредущей неспешным шагом чутким...
Приблизиться осмелясь, небрежно-торопливо
Я предложил ей помощь в эскорте ейной шубки. 
Нахмурившись сурово, ответствовала дива
Что не позволит всяким небритым странным типам
Сопровождать фигуру (означенную выше)
В гостиничного типа уютное жилище.
И не позволит поздно звонить ей на мобильный,
Чей номер записал я со слов суровой дивы.
Но всё же, расплескавшись цветастым оборотом,
Я нагло напросился на чай и бутерброды.
Мечтательная дива, казалось, беспричинно
Была высокопарна и столь велеречива
Что я порой терялся в хитросплетеньях мыслей,
Уже и не надеясь на чай или сосиски.
И только горький опыт походов по общагам
Позволил мне и дальше беспечно с ней общаться.
Пединститут! О Боже! - подумалось мне вскоре
Когда я вдруг заметил тетрадок школьных гору -
Присыпанную, впрочем, от печенюшек крошкой
Что не дало надежде скопытиться досрочно.
Перед лицом суровых учительских замашек
Мои гормоны словно объелись обломашек.
Командовал парадом тестостерон привычно
И я, упавши духом, спросил : - Математичка?

Лилово - фиолетов, фингал светился кроткой
Реакцией на посвист тяжёлой  сковородки.
Она не промахнулась, впечатавши в лобешник
 Чугунную структуру (видать, таков обычай)
И, дерзко ухмыльнувшись, добавила, конечно :
 - Я поэтесса, мальчик! А ты - моя добыча!