Мой перевод песни Keane - Somewhere only we know

Дмитрий Сиземский
Я долго шёл по пустоте,
Свою судьбу на длани, будто, узрев.
Стопами землю ощутив,
Стоял Я, размышляя, возле реки:

Привычный мир, ну, где же ты?
Теперь Я взрослый - мне себя пора найти бы.
Скажи, меня готова ли впустить?
Я так устал, но путь мне надо свой осилить.

Я возле рухнувшей сосны,
И ветви, словно, смотрят в очи мои.
Нашли ли здесь с тобой любовь?
Ведь это место точно из моих снов!

Привычный мир, ну, где же ты?
Теперь Я взрослый - мне себя пора найти бы.
Скажи, меня готова ли впустить?
Я так устал, но путь мне надо свой осилить.

И, если ты готова, убежим мы
В место, где лишь мы с тобою были.
Этим сможем всё мы завершить
Место, где были только Я и ты лишь. Только Я и ты лишь.

Привычный мир, ну, где же ты?
Теперь Я взрослый - мне себя пора найти бы.
Скажи, меня готова ли впустить?
Я так устал, но путь мне надо свой осилить.

И, если ты готова, убежим мы
В место, где лишь мы с тобою были.
Этим сможем всё мы завершить
Место, где были только Я и ты лишь. Только Я и ты лишь.

Этим сможем всё мы завершить.
Место, где были только Я и ты лишь. Только Я и ты лишь.