Молитва о безумных и заключенных. Райнер М. Рильке

Нина Заморина
Gebet für die Irren und Sträflinge
(Aus den zerstreuten Gedichten)
 
Ihr, von denen das Sein
leise sein grosses Gesicht
wegwandte: ein
vielleicht Seiender spricht

draussen in der Freiheit
langsam bei Nacht ein Gebet:
dass euch die Zeit vergeht;
denn ihr habt Zeit.

Wenn es euch jetzt gedenkt,
greift euch zärtlich durchs Haar:
alles ist weggeschenkt,
alles, was war.

O dass ihr stille bliebt,
wenn euch das Herz verjährt;
dass keine Mutter erfährt,
dass es das giebt.

Oben hob sich der Mond,
wo sich die Zweige entzwein,
und wie von euch bewohnt
bleibt er allein.
               


Молитва о безумных и заключенных

Вы, от которых отвернула
Лицо предательски судьба,
Как босоногого разула –
О вас звучит моя мольба.

В ночи, на воле, на свободе
Я буду об одном молить:
Не надо ваше время длить,
Ведь вам его хватает, вроде.

Сейчас припомните едва ли,
В тиски головушку зажав,
Как всё на свете потеряли,
Без сожаленья промотав.

Сейчас в душе у вас разлад,
Но день и ночь молюсь упрямо:
О, пусть ничья не знает мама,
Что есть на этом свете ад.

Вверху, где ветка разделенная,
Средь облаков взошла луна.
Как будто вами населенная,
Она одна.