Твой нежный взгляд я вижу вдалеке. Романс

Ольга Мальцева-Арзиани2
Ольга Мальцева-Арзиани

http://www.stihi.ru/2008/01/19/3604

ТВОЙ НЕЖНЫЙ ВЗГЛЯД Я ВИЖУ ВДАЛЕКЕ. РОМАНС.

Я не могу уехать от себя, ведь ты поешь в душе моей звенящей,
И я горю от твоего огня, и от мелодии, меня манящей...
Струится голос чистый, неземной,сквозь расстоянья в сердце проникает.
Я знаю,что повсюду ты со мной, и что такого в жизни не бывает.

Твой нежный взгляд я вижу вдалеке, хотя все это мне,конечно,снится.
По жизни мы идем рука в руке, мелькают страны, города и лица.
Эти мелодии мне даришь ты, средь тысяч звезд одна звезда мерцает,
И все мои заветные мечты она одна во мраке освещает.

*  *  *

ТВІЙ НІЖНИЙ ПОГЛЯД Я БАЧУ ВДАЛИНІ

(вільний переклад П.Голубкова)

Втекти від себе вже не можу я,
бо ти завжди в душі моїй співаєш,
І від вогню твого палаю я,
і від мелодії, якою мене вабиш...
Струмує голос чистий, неземний,
крізь всяку відстань в серце проникає.
Я знаю, що і нині ти в мені,
і що в житті такого не буває.

Твій ніжний погляд бачу вдалині,
хоча, звичайно, сниться це, - невпинно.
Ми по життю йдемо лиш вдвох, одні,
міста миготять, люди та країни.
Мелодію даруєш ти мені,
між тисяч зорь одна зоря палає,
І заповітні мрії всі мої
у темряві вона лиш озаряє.

*  *  *

***
Аз чувствам погледа ти отдалеч (Романс)
Пeревод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

От себе си не ще избягам, знам,
че пееш ти в душата ми пламтяща
и аз изгарям в твоя нежен плам
и от мелодиите в мен звънящи...

Прониква твоят глас - небесен звън,
в сърцето ми през всички разстояния.
Ти винаги си с мен и в моя сън,
че случай друг такъв в живота нямам.

Аз чувствам погледа ти отдалеч,
да те сънувам  винаги аз искам.
Вървим в живота ние за ръце,
през градове, страни, край хора близки.

Даряваш ме с мелодии – мечти,
сред хиляди звезди една звезда е моя,
мечтите-звездните, ще освети
една единствена - звездата твоя.


========== ======== =========================

2 - й вариант:

ТВОЙ НЕЖНЫЙ ВЗГЛЯД Я ВИЖУ ВДАЛЕКЕ. РОМАНС.

Ольга Мальцева-Арзиани

Я не могу уехать от себя, ведь ты поешь в душе моей звенящей,
И я горю от твоего огня, и от мелодии, меня манящей...
Струится голос чистый, неземной,сквозь расстоянья в сердце проникает.
Я знаю,что повсюду ты со мной, и что такого в жизни не бывает.
*
Твой нежный взгляд я вижу вдалеке, хотя все это мне,конечно,снится.
По жизни мы идем рука в руке, мелькают страны, города и лица.
Эти мелодии мне даришь ты, средь тысяч звезд одна звезда мерцает,
И все мои заветные мечты она одна во мраке освещает.
*
Я не могу уехать от себя, ведь ты поешь в душе моей звенящей,
И я горю от твоего огня, и от мелодии, меня манящей...
Струится голос чистый, неземной,сквозь расстоянья в сердце проникает.
Я знаю,что повсюду ты со мной, и что такого в жизни не бывает.
*
И Я ГОРЮ ОТ ТВОЕГО ОГНЯ, И ОТ МЕЛОДИИ, МЕНЯ МАНЯЩЕЙ...

***

АЗ ПОГЛЕДА ТИ  ВИЖДАМ ОТДАЛЕЧ

Превод на български:   Юлияна Донева

От себе си не мога да избягам, че пееш ти в душата ми звънтяща.

И от твоят огън аз горя и твоята мелодия ме гали.

Струи неземния ти глас тъй чист,  от разстояние в сърцето ми прониква.

Аз знам че ти навсякъде си с мен , в живота ми това не се е случвало.

 

Аз погледа ти виждам от далеч, макар това, разбира се, мечта да е.

В живота ще вървим ръка в ръка, страни се мяркат, градове и хора.

Мелодията де ми подари, сред хиляди звезди една ми свети

и всички мои заветни мечти, едничка тя във мрака осветява.

 

От себе си не мога да избягам, че пееш ти в душата ми звънлива.

И от твоят огън аз горя и твоята мелодия ме гали.

Струи неземния ти глас тъй чист, от разстояние в сърцето ми прониква.

Аз знам, че ти навсякъде си с мен, в живота  ми това не се е случвало.

*  *  *
від твого вогню - я теж горю

(вільний переклад П.Голубкова)

 
Не можу я без тебе і в раю,

Душа співає лише поруч тебе,

А від твого вогню - я теж горю,

і від мелодій, ваблячих на небо...

 
Струмує голос, неба чистоти,

Крізь відстані у серце проникає.

Я знаю, що зі мною всюди ти,

Хоча в житті такого не буває.

 
Твій ніжний погляд бачу здалекА,

Хоча все це мені, звичайно, сниться.

Ми по життю йдемо в руці рука,

Дні миготять, весь світ під нами мчиться.

 
Мелодії мені даруєш ти,

Серед зірок одна є зірка мрійна,

Всі мої мрії, крізь усі світи,

Вона одна освітлює надійно.

 
Не можу я без тебе і в раю,

Душа співає лише поруч тебе,

А від твого вогню - я теж горю,

і від мелодій, ваблячих на небо...

 
Струмує голос,неба чистоти,

Крізь відстані у серце проникає.

Я знаю, що зі мною всюди ти,

Хоча в житті такого не буває.

============== ======= ================