Не приходи... А. Теннисон

Никита Плюснин
Не приходи, когда умру...совсем...
Надгробие чтобы забрызгать глупыми слезами,
Чтоб навестить меня, когда я вечно нем
И праху досадить чтоб льстивыми словами.
Пусть лучше ветер воет и птица здесь поёт,
А ты - ступай скорее! Быстрей так всё пройдёт!

Дружок, ошиблась если ты иль может солгала,
Прозрел я наконец-таки, оставь скорей меня!
Супруг пусть будет тот тебе, в кого ты влюблена...
Устал я жить во времени, на отдых мне пора.
Оставьте сердце слабое, пусть прах мой пропадёт!
А ты - ступай скорее! Быстрей так всё пройдёт!

COME not, when I am dead,
To drop thy foolish tears upon my grave,
To trample round my fallen head,
And vex the unhappy dust thou wouldst not save.
There let the wind sweep and the plover cry;
But thou, go by.

Child, if it were thine error or thy crime
I care no longer, being all unblest:
Wed whom thou wilt, but I am sick of Time,
And I desire to rest.
Pass on, weak heart, and leave me where I lie:
Go by, go by.