Искандер Борисов - Ивелина

Антонина Димитрова -Болгария
В  школе кто смеётся звонко,
И  весёлая  всегда?
Это классная девчонка,
Настоящая звезда!

Высока и многолика,
У  неё открытый взгляд,
Словно красная гвоздика,
Так  подруги говорят.

Ох, учитель, не ругайся!
Просто девочка сама,
Будет – сколько ни старайся,
От веселья  без ума.

Не  суди о ней с укором,
Не  увидишь  ты, когда
Расцветёт девчонка скоро,
Ивелина  ведь - звезда!

Ивелина

Перевод с русского на болгарский Антонины Димитровой

Кой във клас се смее звънко
и е весел всеки час?
Тя висока е и тънка –
истинска звезда пред нас!

Стройна е и многолика,
погледът открит блести.
–Хей, червено карамфилче! –
всички я наричат тъй.

Ох, недей да я ругаеш,
ти, учителю сега!
Колкото да се старае,
пролетта й взе ума!

И недей я укорява!
Забеляза ли, че тя
като роза разцъфтява?!
Ивелина е звезда!