граф Рочестер. Диалог между нимфой и пастухом

Лукьянов Александр Викторович
Джон Уилмот, граф Рочестер (1647-1680)

Диалог между нимфой и пастухом.

 1.
Нимфа:
Мой победитель, дерзкий чаровник,
 Как можешь ты любить без состраданья?
 С тех пор, как ты – мой скверный крепостник,
 Придумай нежный способ расставанья.
 Ведь ты с восторгом принимал,
 Что я тебе всегда дарила,
 Пустой и лживый ты бахвал,
 А мне готова здесь могила.

 2.
Пастух:
Неверный ангел, что несёт мне боль
 Притворством жалким, вероломством лживым,
 Презренье не скрывай своё, уволь,
 Всё та же ты, а я умру тоскливым.
 Мне жизнь унылая – ярем,
 Коль нет в тебе участья;
 Ведь тот не должен жить совсем,
 Кто хочет жить в несчастье.

Хором: 
Пусть вместе в пламени святом
 У нас сердца пылают,
 А будут с ложью или злом,
 Пусть оба угасают.


 John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680)

 Dialogue between Nymph & Shepherd

 1
 Nym: Injurious charmer of my Vanquished heart
 Can’st thou feel love and yet no pity know?
 Since of my self from thee I cannot part
 Invent some gentle way to let me go.
 For what with joy thou did’st obtain 5
 And I with more did give,
 In time will make thee false and vain,
 And me unfit to live.

 2
 Shep: Frail Angell that would leave a heart forlorn
 with poor pretence, falsehood, therein might lie, 10
 Seek not to cast mild shadows o’er your scorn,
 You cannot sooner change than I can die.
 To Tedious Life I’ll never fall
 Thrown from thy dear lov’d breast,
 He merits not to live at all 15
 Who cares to live unbles’d.

 Cho: Then let our flaming hearts be joyn’d
 While in that sacred fire,
 E’re thou prove false, or I unkind,
 Together both expire. 20

Copy-text: Longleat, ‘Harbin’ MS, f. 60r.
 First publication: Female Poems on Several Occasions. Written by Ephelia.
 The Second Edition, with large additions (London, 1682).

 JOHN WILMOT,EARL OF ROCHESTER.
 THE POEMS AND LUCINA’S RAPE.
 A John Wiley & Sons, Ltd., Publication, 2010. Р.45-46.