Марии

Анна Малютина
Слышишь, Мария, – песчинки стекают в воронку,
тихо воруя твои королевские сны.
Крадучись, эхо шуршит за тобою, вдогонку
вторя шагам приглушённым вдоль серой стены.

Камни на ощупь ты помнишь, но краеугольный
гладишь, как синий сапфир на фамильном кольце...
Знаешь, сомнамбулой быть – это так же не больно,
как – выживать, вышивая «начало в конце».*

Вот и сегодня, Мария, мне тоже не спится:
щёлкает спицами время – успеть / не успеть.
Ах, закольцуй мне судьбу до того, как на птицу
не сплетена, не наброшена ловчая сеть.

Всё повторяется, как ни запутывай даты,
но – что же делать с наследством написанных слов? –
по миру снова пустить, растащив на цитаты,
и узнавать на страницах твоих двойников,

где до сих пор, бормоча и рефренами бредя,
ворон пророчит о равенстве зла и добра,
где, по периметру мною исхоженный, Рэдинг
встроен в молчанье, как в чёрный квадрат мартобря.



* «En ma fin est mon commencement» (фр.) – «В моём конце моё начало» – слегка изменённая цитата («Ma fin est mon commencement» – «Мой конец – моё начало») из рондо Машо де Гийома (1300 – 1377), вышитая Марией Стюарт на парчовом покрове.


Иллюстрация :«Free Dream of the Broken Freedom» («Свободная мечта разбитой свободы»)


(надпись на  стене гласит)

Before feel that you free
Перед тем, как чувствовать себя свободным,
Convinced that behind freedom
убедитесь, что за свободой
does not hide one more barrier...
не скрывается ещё одна преграда...