твой

Кёя Ли
я твой прокуренный хикикомори
в потертых джинсах и помятой майке,
с бесконечной мечтой о соленом море
и погонях во снах за стрекоз стайкой.

я твой утомленый суетой одиночка,
ненавидящий до боли в глазах шум и людей,
слагающий о тебе стихи за строчкой строчку,
и с саднящим мозгом от сотен смешных идей.

я твой до боли честный социопат,
терпеть неумеющий и не желающий ждать.
но, тем не менее, лишь встречам с тобой рад,
со всем рвением стараясь рядом с собой удержать.

я твой пролетающий в небе ветер.
свободен, возможно, но она без тебя - не рай.
мы ведь за тех, кого приручили, в ответе?
тогда ты за меня в ответе, ведь так?

я только твой, серьезный и неприступный,
но ты в силах разрушить любые мои стены.
и мое сердце для многих, поверь, недоступно,
но ты рядом, и я тебе, знаешь, верю.

я твой безжалостный духовный мазохист,
на сердце - сотни шрамов, но терплю.
к нашим сердцам, похоже, путь тернист,
но, знаешь, все же я тебя люблю.

(посвящено.)