Мы останемся там, где осенний туман

Анатолий Птицын 3
Гуцулы


Иван Андрусяк



Перевод Птицын


Мы останемся там,
где осенний туман
Нас давно уже нет,
никогда нас не будет
И Говерла-гора
и гора Поп-Иван
Стали точно как будни,
как будни, как будни

ПорозПисанный камень
своевольем имен
За которыми тьма,
за которым провалы
Мы останемся там,
где простуженный день
Как рассерженный кальвин.

И кричит нам не горлом,
а раною мир
Только что нам до мира
и что нам до истин
Мы останемся там.
Наших судеб пунктир,
как дорога на Пистынь .

Нас хотели Сорбонны,
а нам лишь бы плоть
Смотрит Дева Мария…
Мы останемся там,
где рыдает Господь
И молчит Гуцулия.

…………….