Моя легенда

Кузнецова-Шувалова
"Моя легенда" написана под впечатлением от прочтения книги В.Н.Демина "Тайны русского народа". Если что-то будет непонятно - спрашивайте - отвечу всем. Приятного прочтения)))

Когда смотрю на небо Родины своей,
Я вижу белый пух от лебедей.
Любуясь им, закинув голову, стою
И сердцем песню русскую пою…

В те времена, когда красавец Аполлон
Ступал по небу, лебедями окружен,
Тогда у Форкия и Кето родились
Шесть дочерей – прекрасноликих лебедиц.

И на Олимпе, из отцовой головы,
Явилась в латах, что годятся для войны,
Афина – мудрости богиня, верь не верь…
Пришла пора мне свой рассказ начать теперь.
               
Давным-давно, жил царь на острове одном,
Узнав о том, что будет внуком он сражен,
Под землю, в склеп Данаю – дочку поселил,
Чтоб не родился сын и деда не убил.

Но Зевс прознав, о девы юной красоте,
Явился ей в подземной, скучной темноте
Капелью золота, искрящимся дождем
И сын Персей на свет был все-таки рожден.

Ах, эти щечки – нежноперсиковый мед!
Душа невольницы и плачет и поет,
Не заточение пугает, а судьба,
Ах, если б что-то изменить она могла.

А гнев отца был и коварен и жесток,
Оставить дочь свою и сына он не мог,
Ведь смерть от них ему Оракул предсказал
И сбросил в море в сундуке с отвесных скал.

Была отчаянна Данаина мольба,
Вняла ей сильная могучая волна
И от родительского гнева вдалеке,
На берег бросила, оставив на песке…
               
За ветром северным тогда была страна,
К ней путь сказать могла полярная звезда,
Там солнце раз в году всходило, а потом,
Сияя год, вновь засыпало сладким сном.

Её правительницей мудрою была
Царя морского дочь – лебедушка одна.
И был возлюбленным ей славный Посейдон,
Волной морской ласкал ей крылья нежно он.

Народ любил Медусу. Только неспроста
Афине спать мешала девы красота,
Своей соперницей считая, всем она
Твердила, что была краса у той страшна.

Что при улыбке, обнажалися клыки,
А вместо локонов – змеиные пучки,
А ясный взор, что изумлял и восхищал,
Как будто в камень всех глядящих обращал.

Шел день за днем и год за годом пролетел,
Персей, тем временем, подрос и повзрослел,
И так как был от Бога матерью рожден,
То стал красив, умен и силой наделен.

Правитель острова Персея – Полидект,
Увидев ум и силу юноши, как дед,
Задумал хитростью соперника убрать
И выбирал, куда б верней его сослать.

Не долго мучиться коварному пришлось,
Однажды вечером, к нему явился гость,
Вернее гостья под эгидою была,
Туманом тайны с головой окружена.

- Пришла к тебе не потому что ты хорош,
А от того, что по велению пошлешь,
Под видом подвига, на самый смертный бой,
Данаи сына и в союзе я с тобой.

Пусть отправляется немедленно Персей
На бой с горгоною Медузой за Борей.
И в доказательство о том, что он не врет,
Назад отрубленную голову несет.

Наутро царь к себе Персея призывал
И о Медузе о горгоне рассказал
И тот отправился в далекую страну,
Что б умертвить из страшных грай хотя б одну.

В пути не близком, он решает отдохнуть
И под ветвистым старым деревом уснуть.
Лишь только веки он закрыл, как вдруг сова,
Спустившись с древа, будит взмахами крыла.

- Тебя хочу от чар Медузы уберечь,
Чтоб мог спокойно ты ей голову отсечь,
Твой щит в дороге запылён, его протри
И на него глядя, с горгоной в бой иди.

Чтоб подобраться ближе к злейшему врагу,
Тебе, Герой, в дальнейшем тоже помогу.
Сказав все это, улетела. А Персей,
Поспав немного, вновь пошел стезей своей...
               
Вздымая гладь морских равнин, несется он,
Верхом на взнузданном коне, - царь Посейдон.
Свою стихию усмирить стремится к ней -
К своей лебедушке Медусе за Борей.

Едва крылом ему по шее проведет,
Расправит кудри на челе и шторм уйдет
И мускулистая, могучая рука
Не повредит ей даже перышка, слегка.

Затем, от дел своих немного отдохнув,
В глаза любимой, на прощание, взглянув,
Умчится вновь в просторы дальние морей,
Лишь для того, чтобы вернуться снова к ней.

В просторы водные унесся он опять,
А ей оставил украшенья разбирать,
Со дна морей и океанов доставал
Янтарь и жемчуг, и причудливый коралл.

Перебирая их, на теплом берегу,
Чуть прилегла и, вдруг, уснула на беду.
Крадясь тихонько, чтоб её не разбудить,
Персей хотел во сне ей голову срубить.

Но, глядя в щит, он оступился и упал,
Внезапным шорохом, Медусы сон прогнал.
И встрепенулось сердце бедное её,
Увидев меч в руке, сверкавший острием.

- Зачем пришел, ответь! Тебя прошу – скажи -
Твой меч без ножен должен кару совершить?
Я безоружна пред тобою, посмотри!
Хотя бы имя мне свое ты назови.

- Меня Персей зовут – Афины сводный брат,
Пришел я голову твою с собой забрать,
Что бы отныне никогда твой хищный взор
Не смог великих причинить и мелких зол.

- И что же мало ей позора моего?!
Она ославила мое лицо давно!
Или её не почитает Ваш народ
И до сих пор меня молитвами зовет?

Видать единой хочет власти, без меня…
Так что ж сама нейдет, а выслала тебя?
Чужие руки хочет кровью окропить…
А как же ты вот с этим после будешь жить?

Она разносит ложь и гадость обо мне…
Что можешь видеть ты в малюсеньком щите?
Не бойся, голову свою ты поверни,
А камнем точно уж не станешь, посмотри.

Светилась кожа изнутри, как лунный свет,
Изящней, тоньше стана в целом мире нет,
В глазах сияла неба ясного лазурь,
Как после шторма, после самых страшных бурь.

И черным цветом, будто ворона крыло,
Струились кудри, обрамлявшие чело,
В ее движеньях плавных чудился покой…
Но овладела тут Персеевой рукой,

Одним движеньем, рубанув наотмашь с плеч,
Афина голову смогла легко отсечь…
Стекала кровь Медусы струйками в песок…
Персей стоял, прийти в себя никак не мог…

А в это время, чтоб минуты не терять,
Афина кожу с тела стала обдирать,
И в довершении своих мясницких дел,
Той кожей щит покрыла, что хранит от стрел.
               
И в заключение хочу сказать для Вас,
Что сын Медусы был крылатый конь Пегас,
Он Посейдона унаследовал тотем,
А крылья матери, уж это ясно всем...