ready, steady

Сидхётт
тишина говорит ему больше слов,
ложь говорит ему больше правды -
потому у него и велик улов
на немое стадо.
эти его овечки, гнилые овощи -
им нужно хранилище,
крепкий-крепкий подземный грот.
от него же искрит, от него трещит,
эти глаза, ухмылка, дубовый щит,
и зашитый рот.

впрочем, что нам его мечи и его победы?
воздух пахнет морскою тиной, протухшей снедью.
мы в четыре руки понесем его гроб.
ваша ручка, леди.
ready, steady.