Julian Lennon. Saltwater. Солёный ключ

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Saltwater" английского певца Джулиана Леннона (Julian Lennon) с альбома "Help Yourself" (1991).

8 апреля 2013 года старшему сыну Джона Леннона Джулиану исполняется 50 лет. В это день выходит его новая песня "Someday" ("Однажды"), которая будет включена в юбилейное переиздание его последнего альбома "Everything Changes" ("Всё меняется", 2011). Джулиан унаследовал от отца не только внешность и голос, но и музыкальный талант. Его песни занимали высшие строчки американских чартов "US Adult Contemporary" (хит-парад взрослых слушателей) и "US Mainstream Rock", а высшее достижение в "UK Singles Chart" - 6 место песни "Saltwater" (1991). Манера исполнения и текст песни напоминает позднего Джона Леннона, а музыкальное втупление явно отсылает к "Земляничным Полям навсегда". Всего за 30 лет выступлений Джулиан записал 7 альбомов. Сейчас он проживает в Италии с актрисой Оливией Д'Або (Olivia d'Abo).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=ql1EnjVYrZM (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2013/04/
julian-lennon-saltwater.mp3 (плеер)

СОЛЁНЫЙ КЛЮЧ
(перевод Евгения Соловьева)

Мы - камень на орбите,
У солнца на шнурке.
Мы - миллиард детишек, сжатых в клубке.
Когда я слышу о дыре в небесах,
Солёный ключ бьёт в глазах.

Мы покоряем горы,
В песках растим сады,
Мы так искусны, что коснулись Луны.
Но если слышу о погибших лесах,
Солёный ключ бьёт в глазах.

Я жил для любви,
Теперь нельзя, увы,
Так как мир мой умирает.
(И я рыдаю)
И время мне не друг (не для меня),
Мы разны, как друзья.
И течёт, не торопясь,
Мимо наших глаз.

Прислали фото с Марса,
Достигли глубины,
Мы так восхищены тем, как мы умны.
Но что ж от голода ребёнок в слезах?
Солёный ключ бьёт в глазах.

Я жил для любви,
Теперь нельзя, увы,
Так как мир мой умирает.
(И я рыдаю)
И время мне не друг (не для меня),
Мы разны, как друзья.
И течёт, не торопясь,
Мимо наших глаз.

Мы - камень на орбите,
У солнца на шнурке.
Мы - миллиард детишек, сжатых в клубке.
Что обо мне бы Бог в день смерти сказал?
Солёный ключ бьёт в глазах.
Солёный ключ бьёт в глазах.
---------------------------------
SALTWATER
(Julian Lennon, Leslie Spiro, Mark Spiro)

We are a rock revolving
Around a golden sun
We are a billion children rolled into one
So when I hear about the hole in the sky
Saltwater wells in my eyes

We climb the highest mountains
We'll make the desert bloom
We're so ingenious we can walk on the moon
But when I hear 'bout how the forests have died
Saltwater wells in my eyes

I have lived for love
But now that's not enough
For the world I love is dying
(And now I'm crying)
And time is not a friend (no friend of mine)
As friends we're out of time
And it's slowly passing by
Right before our eyes

We light the deepest oceans
Send photographs of Mars
We're so enchanted by how clever we are
Why should one baby be so hungry she cries?
Saltwater wells in my eyes.

I have lived for love
But now that's not enough
For the world I love is dying
(And now I'm crying)
And time is not a friend (no friend of mine)
As friends we're out of time
And it's slowly passing by
Right before our eyes

We are a rock revolving
Around a golden sun
We are a billion children rolled into one
What will god think of me the day that I die
Saltwater wells in my eyes.
Saltwater wells in my eyes.