Сальваторе Адамо. Мадам, простите...

Александр Рюсс
        ИЗ  САЛЬВАТОРЕ  АДАМО

           МАДАМ,  ВЫ...

Взор  полон  тайны,  а  глаза
Как  тёплый  бархат...
                взмах  расчёски
Небрежен...  Волосы — лоза
Каскада — яростны  и  броски.

Садится  чуть  наискосок.
Молчит...  колени — диво  света,
Изящной  туфельки  мысок...
На  дерзкий  взгляд  мой  нет  ответа.

«Мадам,  позволите  ли?.. 
                Вы...»
Глаза  исполнены  угрозы.
Не  поднимает  головы 
И  не  меняет  прежней  позы.

Неужто  сердце  изо  льда?
«Мадам,  позвольте...»
                разговор  мне
Не  удаётся... вот  беда!
Сегодня  что-то  я  не  в  форме.

«Мадам,  простите... я  хочу...»
Но  стынет  звук  в  устах  немея.
Казаться  ветреным  не  смея,
Я  леденею  и  молчу.

«Позвольте  мне...»
           -  «Нет!  Не  позволю!» -
Стилетом  стелется  ответ.
Я  вижу, мне  отводят  роли,
Каких пока и в мыслях нет.

Испепеляет  взглядом  грозным
Гипнотизирует,  язвит...
Не  в  меру  дЕвица  серьёзна.
Настрой  её  и  внешний  вид -
«Не  смей  и  в  мыслях!» - говорит.

Иные  дамы — просто  душки,
Легкодоступны,  веселы,
Резвушки,  бушки-хохотушки,
А  эта — сумрачней  скалы.

Я  для  неё  так  мало  значу.
В  глазах то  ярость, то  тоска.
Глядит  надменно, свысока
И  думает  наверняка,
Что  я  напрасно  силы  трачу.

«Мадам,  пожалуйста  простите...
Я  просто  вынужден, увы,
Быть  дерзким...
            стул, где  сели  Вы,
Был  занят...   шляпой...извините,
С  моей  бездумной  головы.
И Вы,
         мадам, 
                на  ней  сидите».