Язык, который я придумал. Вёзь-Ведь-Вежь

Сергей Безнастный
продолжая
Вёзь-Вет-Весть - http://www.stihi.ru/2013/04/15/4306
Вёзь-Вид - http://www.stihi.ru/2013/04/16/4708

Морфема ВЕДЬ в большинстве своих словоформ соотносится со значением "знание" и сохранила эту прямую связь на протяжении многих десятков тысячелетий.

ВЕДЬ. Ведать, ведь, ведомо, ведун, ведьма, ведьмак, веда, заповедь, разведка, правда.
ВЕ;ДАТЬ, Фасмер, «… ве;даю, укр. вi;дати, др.-русск., ст.-слав. в;д;ти, словен. ve;deti, чеш. ve;de;ti, слвц. vedet', польск. wiedziec;, в.-луж. wjedz;ec;, н.-луж. wjez;es; "знать". Отсюда наст. вр. ст.-слав. в;мь, в;си, в;стъ / в; и т. д., чеш. vi;m, vi;; и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. в;д; "я знаю". Чередование гласных представлено в ви;деть …»

Подавляющее большинство этимологов отмечают неразрывную связь ВИДЕТЬ и ВЕДАТЬ в значении "знание". У Даля весьма примечательна обширная статья ВЕДАТЬ. Вот некоторые выдержки из неё: «…ВЕ;ДАТЬ, ниж. вести;, церк. ве;дети; ве;дывать что, знать, иметь о чем сведение, весть, ведомость, знание…»; «…ВЕДЬ, союз, ведай, знай, понимай, не так ли, разумеется, разве не так…»; «…ВЕДОМО, нареч. известно; зна;мо; вестимо; само собой, разумеется…»; «…ВЕДУН м. веду;нья ж. колдун, волшебник, знахарь, ворожея…»; «…ВЕДЬМА, ж. южн. или выдёма новг. ниж. и др. колдунья, чародейка…»; «…ВЕДЬМАК м. южн. зап. кур. вор. колдун…». Здесь следует обратить внимание, что слова ведун, ведьма, ведьмак указывают на человека, обладающего тайным, сакральным знанием, умеюшего общаться с высшими силами.

Замечательно и слово ВЕДА. Вот выдержка из современного толкового словаря изд. «Большая Советская Энциклопедия» – «…Веды, (санскр. веда, букв. - знание), памятники древнеиндийской литературы (кон. 2-го - нач. 1-го тыс. до н. э.) на древнеиндийском (ведийском) языке. Веды, или ведическую литературу, составляют сборники гимнов и жертвенных формул (Ригведа, Самаведа, Яджурведа, Атхарваведа), теологические трактаты (брахманы и упанишады)…». Веда, ведья, ведь не просто "знание", но в первую очередь собрание "указателей правильного пути", и здесь морфема ВЕДЬ напрямую восходит к первому значению морфемы ВЁЗЬ. Подтверждением тому является и слово ЗАПОВЕДЬ – указание правильного пути для своих потомков. Интересно, что Фасмер в своём словаре это слово не упоминает.

ЗА;ПОВЕДЬ, Ефремова «… 1) Религиозно-нравственное предписание; изречение, содержащее такое предписание. 2) перен. Непреложное предписание, повеление; строго обязательное правило поведения…»

На прямую связь между ВЕДЬ и ВИДЬ указывает ещё одно слово – РАЗВЕДКА. Вот что говорится у Даля в статье «разведывать» –  «…развед м. разве;дка ж. об. действ. по глаг. Казаки на развед пошли, разъезд в разведку послан, разведать неприятеля, место и силы его…» Здесь важно древнее понимание – разведчик, он же лазутчик, он же дозорный. Человек, который своими глазами должен разглядеть что-либо, увидеть, понять и доложить обстановку. Разведка в последнюю очередь военный термин, но в древности это более относилось к добыванию пищи, к рыбному и охотничьему промыслам. И здесь ВЕДЬ восходит ко второму значению морфемы ВЁЗЬ.

Разумеется, что за долгий срок своего бытия в РЯ ВЕДЬ породила труднообозримое множество слов с начальными и переносными смыслами. Здесь интересно будет рассмотреть ещё два слова – ПРАВЕДНЫЙ и СПРАВЕДЛИВЫЙ.

ПРАВЕДНЫЙ, Ефремова «…1. м. Тот, кто строго придерживается правил религиозной морали. 2. прил. 1) а) Строго придерживающийся правил религиозной морали; безгрешный. б) Отвечающий правилам религиозной морали. 2) устар. Соответствующий идеалу нравственной чистоты и справедливости…»
СПРАВЕДЛИВЫЙ, Ожегов, «…1. Действующий беспристрастно; соответствующий истине. С. судья. С. поступок. Справедливое решение. Справедливо (нареч.) оценить. 2. Осуществляемый на законных и честных основаниях. Справедливое требование. 3. Истинный, правильный. Полученные сведения оказались справедливыми. Ваше возмущение вполне справедливо…»

На слово ПРАВЕДНЫЙ неизгладимый отпечаток наложила ЦСП. Но зная о существовании морфемы ВЕДЬ и её значений, зная о существовании морфемы ПРА (пращур, правнук, прадед и т.д.) резонно предположить существование слова ПРАВЕДЬ со значением "древнее собрание указателей правильного пути". Тогда и ПРАВЕДНЫЙ – знающий древние наставления, заветы. СПРАВЕДЛИВЫЙ – действующий согласно древних заповедей. Это же подтверждают формы, сохранившиеся в говорах. Праведь, «…межа или дорожка по меже…», Филин, 31-52. Правдённое, правдёнушко, праведи’мо, «…солнце, солнышко…», Филин, 31-52.  Правдушка, праведник, праведушка, «…прадедушка, прабабушка…», Филин, 31-52. Правдушка, «…правнук…», Филин, 31-52. О косвенной связи морфем ВЁЗЬ и её производных со словом СОЛНЦЕ ещё будет сказано. Здесь же необходимо обратить на тесную связь ПРАВЕДЬ и ПРАВДА. Правда – очень ёмкое слово и статья из словаря Ожегова приводится в полном объёме, чтобы показать множественные оттенки этого слова.

ПРА;ВДА, Ожегов, «…1. То, что существует в действительности, соответствует реальному положению вещей. Сказать правду. Услышать правду о случившемся. Правда глаза колет (посл.). 2. Справедливость, честность, правое дело. Искать правды. Стоять за правду. П. на твоей стороне. Счастье хорошо, а п. лучше (посл.). 3. То же, что правота (разг.). Твоя п. (ты прав). Бог правду видит, да не скоро скажет (посл.). 4. вводн. сл. Утверждение истинности, верно, в самом деле. Я, п., не знал этого. 5. союз. Хотя и, следует признать, что (разг.). Погуляли хорошо, п. устали. 6. частица. Выражает утверждение, уверенное подтверждение. Я ~ уезжаю. Говорят, ты женишься? П. • Всеми ~ми и не~ми любыми доступными средствами, не стесняясь в выборе средств. И ~ (разг.) употребляется как подтверждение, выражение согласия: именно так, так оно и есть. И ~ я устал. Правде в глаза смотреть не бояться увидеть истинное положение вещей. Что ~, то ~ (разг.) верно, действительно так. Правда-матка (прост.) истинная ~, откровенно высказываемая. Так и режет правду-матку. Не ~ ли? не так ли?, ведь действительно так? По правде (разг.) действительно, именно так. По правде говоря (по правде сказать) (разг.) то же, что по правде. Правду говоря (правду сказать) (разг.) то же, что по правде.»

Фасмер, рассматривая слово ПРАВДА, перечисляет различные его формы в других славянских языках, приводит переносные значения, но собственно об этимологии и истинном значении этого слова не говорит и бездоказательно выводит – «…От *рrаvъ (см. пра;вый). Отсюда произведены пра;ведный, др.-русск., ст.-слав. правьдьнъ…» А в статье, посвящённой слову ПРАВЫЙ, упорно пытается увязать это с индоевропейскими корнями – «… Вероятно, из *рr;-vоs от *рr;- (ср. пра-), родственного лат. probus "добрый, честный, порядочный" (*pro-bhu;os), др.-инд. prabhu;s; "выдающийся (по силе и изобилию), превосходящий", англос. fram "сильный, деятельный, смелый", др.-исл. framr "стоящий впереди, стремящийся вперед"…»

Вспомним – ПРОВИДЕ;НИЕ, "высшая божественная сила". Сопоставим с этим же понятием ПРАВЕДЬ. Тогда Солнце, обожествляемое древним руссами – праведь, правдённое, правдёнушко, праведимо, что и показывают говоры. Вспомним, что русы считали себя потомками богов. Тогда и дед, потомок древних богов, наследник высшей божественной силы, указывающий детям и внукам правильные пути – правдушка, праведник, праведушка. Выводя ПРАВЕДЬ из ПРАВДЫ Фасмер, мягко говоря, переворачивает всё с ног на голову. Вначале ВЕДЬ, потом ПРАВЕДЬ, ПРАВДА. Далее – ПРАВЬ. Та самая, которая входит в триединство Правь-Явь-Навь древнего мироустройства согласно языческому религиозному мировоззрению. Для древних русов ПРАВДА и ПРАВЕДЬ – "высшая божественная сила", указаниям которой должно следовать на всём жизненном пути. Древние арии, отколовшиеся и ушедшие на восток и далее в Индию, знали ВЕДЬ и её сакральные значения, но ПРАВЕДЬ и ПРАВДА сформировались уже после их ухода.

ВЕЖЬ. Вежа, вежка, вёжка, невежа, невежда, вежливый, вежда.
В;ЖА, Срезневский, 1-483, «… знающий, сведущий…»
ВЕЖА, Срезневский, 1-482, «… шатер, кибитка… стан… башня… сени, навес…»
ВЕЖКА, ВЁЖКА, Филин, 4-95, «… шалаш  …»
НЕВЕЖА, Ефремова «…Не знающий приличий, грубый, неучтивый человек…»
НЕВЕЖДА, Ефремова «…Необразованный, несведущий человек; неуч…»
В;ЖЛИВЫЙ, Срезневский, 1-483, «… знающий, сведущий…»
ВЕЖЛИВЫЙ, Ефремова «…1) Соблюдающий правила приличия; учтивый, предупредительный, обходительный. 2) Выражающий учтивость, исполненный предупредительности…»
В;ЖДА, Срезневский, 1-483, «… веко… глаз, взгляд…»

О значениях  "шатер, кибитка, стан, башня, сени, навес" и взаимосвязи этих смыслов с вежей будет отдельный разговор. Вежа – знание, вполне ожидаемая связь.  Вежа, вежливый, знающий человек, потому и ведёт себя вежливо, предупредительно, обходительно, согласно указаниям и наставлениям предков.  Невежда, не знающий заветов, обречен быть невежей, грубым, неучтивым человеком. ВЕЖДА в значении "глаз, взгляд", как и ВИД, восходит ко второму значению морфемы ВЁЗЬ. Но здесь уже, вероятно в более позднем развитии, сказывается характерная для РЯ двойственность противоположных смыслов присущих слову. Потому ВЕЖДА – способность видеть, воспринимать знаки, и одновременно ВЕЖДА – то, что мешает видеть, веко.

ВЕЖЛИВЕЦ, Филин, 4-95, «…Почётное название колдуна на свадьбе, Являющегося [часто] и распорядителем свадьбы… Знаток свадебного ритуала, ведуший свадьбу…»
ВЕЖЬ, Даль, «? ж. арх. замша, кожа, выделанная на замшу; ве;жить кожу, очищать ее, готовя к выделке; ве;жник, вежевщи;к? кожевник, выделывающий замшу.»
ВЕЖЕВАТЬ, Филин, 4-95, «… убивать животное  …»

Пояснять происхождение слова ВЕЖЛИВЕЦ нет смысла. В свете вышеизложенного и так всё очевидно. Но ВЕЖЬ – замша, кожа? ВЕЖИВАТЬ – убивать? Здесь опять необходимо вспомнить глубокую старину, когда Человек жил преимущественно собирательством и охотой. Мир древнего Человека был населён множеством духов, с которыми ему постоянно приходилось общаться и договариваться. Добыв зверя древний охотник обязательно обращался с уважительностью к его духу, поясняя, что действует не со зла, а по необходимости. Потом разговаривал с духами леса, отдавая им часть добычи в знак уважения. И только исполнив все правила вежливого общения с духами он мог взять свою часть добычи. ВЕЖЬ и ВЕЖЕВАТЬ именно эти давние отголоски, сохранившиеся в языке с незапамятных времён. Взять добычу – веживать. Взятое с вежливостью, согласно всех правил – свежина, свеженина.

СВЕЖИНА;, Фасмер, «…"свежая свинина", пенз., тамб., ряз., тульск. (РФВ 28, 63). От предыдущего; образование, аналогичное ветчина; …»
СВЕЖЕВАТЬ, Ефремова, «… 1) Снимать шкуру с убитого животного и потрошить его. 2) Разделывать на части мясо убитого животного…»
СВЕЖА;ТИНА, Ефремова, «…ж. разг.-сниж. Свежее мясо…»
СВЕЖЕВА;ЛЬЩИК, Ефремова, «…Тот, кто производит свежевание…»

С течением времени слово СВЕЖЕСТЬ утратило свои первоначальные смыслы и обросло множеством вторичных, переносных значений.

СВЕЖЕСТЬ, Ефремова, «…1) Свойство и состояние свежего. 2) Прохлада, умеренный холод. 3) а) Ощущение бодрости, жизнерадостности. б) Свежий, здоровый, цветущий вид. 4) перен. Чистота, непосредственность чувств, восприятия…»