Shlomo Artzi. Старая любовь Первая любовь

Олег Жаботинский
Перевод с иврита Shloma Artzi - Предлагаю посмотреть видео "Старая любовь - A'ahava Hayeshana" на YouTube http://youtu.be/yFttKVP9O0E


Любовь моя, ты от меня ушла когда-то,

И там где ты, тебя ни что не потревожит.

Мир современный, сумасшедший, мир разврата,

Но был другой и по нему тоска лишь гложет.

 

Звук скрипок сладкий от меня всё дальше-дальше.

Не обману тебя, что будто я в порядке.

Мир современный, весь построенный на фальши...

Давай вернёмся в мир наивный без оглядки.

 

Припев:

Я помню всё, я помню как

Не мог решить, понять тот знак,

А ты стояла в платье подвенечном...

Я помню всё, я вижу как,

Нет , не оставлю дело так...

Любовь вернётся к нам с тобой на вечно.

 

Ты же знаешь, я б не пел тебе так просто.

Пророки умерли, не верю я в знамения...

Спутник точкой пролетает в небе звёздном

Вдруг эта песня Nostalgie- я весь в сомнениях...

 

Припев:

Я помню всё, я помню как

Не мог решить, понять тот знак,

А ты стояла в платье подвенечном...

Я помню всё, я вижу как,

Нет , не оставлю дело так...

Любовь вернётся к нам с тобой на вечно.