Ты - моя недолюбленная...

Эдуард Пасютин
                Из лирического дневника

                * * *
                Мы с тобою
                говорим как звезда с звездою.
               
Ты – моя недолюбленная,
Ты – моя недосказанная,
Ты – моя непригубленная,
Мне судьбою повязанная.

По закону небесному,
Притяженью телесному
Мне судьбою дарованная,
Только мной недолюбленная,
Только мной нецелованная.


МЕТЛИЧИНА ПЕСЕН

                Перевод на болгарский язык: Красимир ГЕОРГИЕВ

Ти – моя недолюбена,
ти – моя неизречена,
ти – моя непогубена,
но съдбовно обречена.

По небесното вричане
за телесно привличане
от съдбата дарувана,
но от мен нецелувана.

Сердечно благодарю моего друга Красимира за этот замечательный перевод.


о----------------------------------------------- Из записной книжки -------------------------------------------------
Ежедневная радостная мысль о человеке равняется постройке рельсов для молниеносного моста,
на котором можно научиться встречаться мыслями с тем человеком, о котором будешь радостно,
чисто, пристально и постоянно думать.
                Конкордия Антарова «Наука Радости».