Робинсон Джефферс - Уне

Виктор Постников
I
Я построил для нее башню, когда был молод -
Когда нибудь она умрет –
Я построил ее своими руками
Я поднял камни к небу.

Я стал стар, но сил пока хватает карабкаться наверх –
Я карабкаюсь по грубым камням
И плачу, глядя в небо.

Но ты не плачь - никогда.


II

Не удивляйся ничему, дорогая
И ожидай перемен,
В них нет ничего странного.

Мы видели, как человеческий род
Добился осуществления своих мечтаний,
Всех -  кроме мира

Мы видели, как человечество
Изо всех сил карабкалось наверх
И зависло как Христос - между небом и землей

Оно больше не завидует птицам
Не читает древнюю молитву по крыльям;

Небо над Лондоном
Рухнуло как плохо подкованный жеребец.

Это падшие годы,
Они глубоки
Но ты не плачь - никогда.

С ясным взором исследуй яму
Смотри: ты летишь на дно -
Смотри и восхищайся.


III

Вниз летит не только Европа - 
Во все времена, в человеческих душах
Не стихает танец
Огня и крови.

Когда-нибудь, с последним вздохом,
Мир придет в каждую душу
Но я хочу успеть открыть
И высказать все, что знаю


IV

Завтра,  я снова возвращусь к тяжелому стиху
О Фергюсоне, обманутом и ревнивом муже,
Который искал правду, но не смог
Выдержать ее слабого лучика. 
Этот стих меня утомляет, и я думаю
Утомит всякую милую душу, 
В некотором роде это анти-я;
Но отдав приказ артиллерии «пли»,
Уже не могу остановиться.

                Сегодня, дорогая,
Давай забудем обо всем, и отправимся на остров,
Ты с ирландским виски, я с красным вином,
Пока звезды встают над океаном,
И после полуночи,  я сорву тебе одну из этих гирлянд;
Мы поговорим о любви и смерти,
Темах вечных и глубоких, как море,
Самых  насущных,  самых реальных,
А потом - крепко заснем,
Когда звезды погаснут.





*  *  *
For Una