Элейн Файнстайн. Макинтош

Елена Рапли
Твой дух является мне в макинтоше,
с эфирным запахом твоей лаборатории.
Сейчас никто не вспомнит тебя так, как помню я:
твой голос робок, и предложения незавершены.
Снимали мы две комнаты тогда, там за мостом,
где-то в районе Милл Роуд,и мыши жили в кухне.
    
Я не был никогда еще так счастлив, сказал ты мне
когда ты получил тот грант, и после пропадал
все ночи напролет на Фри Скул Лэйн в подвале,
коллектор фракций наблюдая,
закутанный в тот самый макинтош,
с карманами, заляпанными грязью,
 
и с вечно перекрученным ремнем. Ты скидывал его
на край кровати нашей ранним утром.
Мы были неуклюжи, небрезгливы, нежны.
Сейчас твой дух является ко мне
в том макинтоше, напоминанием,
как мы легко любили молодыми.


Mackintosh

Your spirit comes to me in a mackintosh
scented with volatile esters from the lab.
No one can remember you now as I remember:
your voice still shy, your sentences unfinished.
We were living in two rooms over the bridge
somewhere in Mill Road with mice in the kitchen.

I have never been so happy, you told me when
your grant came through, and then began
to sit all night in the basement of Free School Lane
watching a fraction collector,
muffled up in the same mackintosh/
which was grimed at the pockets

and worn with the belt twisted. This you flung
over the end of our bed in the early morning,
We were clumsy, unfastidious, tender.
Your spirit comes to me now
in a mackintosh to remind me how
easily we loved when we were young.