H. Heine. Lyrisches Intermezzo 21

Владимир Филиппов 50
Г. Гейне. Лирическое интермеццо

                21
Ты всё и окончательно забыла,
А ведь любовь в душе твоей царила.
Твоё сердечко – это фальшь и сладость,
Оно - и горе для меня, и радость.

Ты всё, и горе, и любовь забыла
И сердце мне тоскою оглушила.
Не ведаю, любовь сильней иль горе?
Они огромны были, словно море!

 So hast du ganz und gar vergessen,
 Dass ich so lang dein Herz besessen,
 Dein Herzchen so su:ss und so falsch und so klein,
 ’s kann nirgend was su:ss’res und falscheres sein.

 So hast du die Lieb’ und das Leid vergessen,
 Die’s Herz mir ta:ten zusammen pressen.
 Ich weiss nicht war Liebe gro:sser als Leid?
 Ich weiss nur sie waren gross alle beid’!