Бамбуковый голос

Борис Скрипников
       Старая ива у речки
       Волосы-ветви омыла…
       И соловей влюбился!

Автор Хатори Хасо.
Перевод Д.Румата.

 

Старая ива у речки
Волосы-ветви омыла...
Ты всё искала словечки,
Но в одночасье забыла.

Флейты бамбуковый голос
Слышу из дальнего леса.
Треплет распущенный волос
Ветер вечерний - повеса.

Гейши - небесные девы,
Шепчут наивные сказки,
Где вы, влюбленные, где вы?-
Облако скроет их ласки...

Сакура ветки склоняет,
Крепче любимых объятья.
Лилия листья роняет,
Словно любовница платья...

К милой тяну свои руки,
В страсти своей пламенея.
А под саке и кабуки*
Вечером ласки нежнее.

Солнце лучами - руками,
Бережно Фудзи** Коснулось...
Как Хатори с Мураками***,
Кажется, мне улыбнулось.
   --------------
* Саке, кабуки - из Японской кухни.
**Фудзияма - вулкан в Японии
***Хатори, Мураками - Японские поэты.