Вольные переводы с битловского - 6. Hey, Jude

Николай Забелкин
6. Hey, Jude

Хэй, Джуд,
Не вешай нос:
День печаль принёс -
Но день проходит.
Запомни:
Нужны и Солнце, и тень.
Пойми и прости этот день -
Ведь грустный день
Тоже хочет быть понят.
Хэй, Джуд,
Не вешай нос -
Не пустой вопрос:
Нужны ли печали?
Запомни:
Не бойся и погрустить -
Сквозь слёзы легче простить
Кого сквозь смех не прощали.
Но если боли через край,
То повторяй:
- На целый мир мне слёз не хватит!
Ты знаешь, недалёки те,
Кто в слепоте
Спасают весь мир -
А на ближних плевать им.
Хэй, Джуд -
Не вешай нос!
Мало тех, кто дорос
До меры мира.
Запомни:
Хотя бы ближних жалей.
Впустую слёзы не лей,
Вытри лужи скорей -
Отсыреет квартира.
Открой навстречу ветру дверь -
Хэй, Джуд - поверь:
День скорби пройдёт,
Как прошёл и день счастья.
В тебе - твой свет и твоя тень:
Твой долгий день
Для отчужденья - и участья!
Часть-я, часть-я, часть-я, часть-я...
А-а-а-аа-а-а...
Хэй, Джуд...

1998