Лиса и ёж В. Буш

Филиппова Раиса
Однажды как-то за горой
Вдруг повстречался ёж с лисой.
Лиса  сказала: „Стой, злодей! –
Закон издал король людей.
Вот как звучит его закон:
Преступник, кто вооружён.
Его Величества приказ
Ты должен выполнить сейчас!

Иди сюда, отдай свой мех!“
«Лиса, ты вызываешь смех,
Тебе все зубы поломаю,            
А уж потом мы поболтаем».
Свернулся в плотный он клубок,
Одни иголки и без ног.
Воюет с целым миром он,
Борец за мир – вооружен.

       Fuchs und Igel

Ganz unverhofft an einem Huegel
Sind sich begegnet Fuchs und Igel.
Halt, rief der Fuchs, der Boesewicht,
Kennst du des Koenigs Order nicht?
Ist nicht der Friede laengst verkuendigt,
Und weisst du nicht, dass jeder suendigt,
Der immer noch geruestet geht?
Im Namen Seiner Majestaet -

Geh her und uebergib dein Fell!
Der Igel sprach: Nur nicht so schnell!
Lass dir erst deine Zaehne brechen
Dann wollen wir uns weiter sprechen.
Und alsogleich macht er sich rund
Schliesst seinen dichten Stachelbund
Und trotzt getrost der ganzen Welt
Bewaffnet, doch als Friedensheld.