Райнер Брамбах. Поэзия

Аркадий Равикович
Rainer Brambach.(1917-1983). Poesie

     Райнер  Брамбах, - швейцарский поэт и писатель.
Родился и умер в Базеле.

Кроме поэзии и меня
никого не было в парке.
Лишь некто, похожий на По*
показался в сумерках
под старыми вязами.
Я заметил По.
Он стоял под вязами
среди мокрой листвы, один,
промокший под дождём.
Я смотрел на По.
На нём был плащ
с замшевой подкладкой,
он угрюмо озирался — не знаю.
Насвисти что-нибудь, Брамбах!
Попробуй мелодию,
изобрази птицу,
старую, чёрную птицу По,
позволь ей улететь... действительно,
я видел По
и как под дождём постепенно остались
только он и вязы. 

*Э;дгар А;ллан По (англ. Edgar Allan Poe; 19 января 1809 года — 7 октября 1849 года) — американский писатель, поэт, литературный критик и редактор.
Самая значительная прижизненная книга По «Ворон и другие стихотворения».

Перевод с немецкого 16.05.13.

Poesie.

Ausser Poesie und mir
war niemand im Park.
Nur jemand wie Poe
zeigt sich in der D;mmerung
unter alten Ulmen.
Ich habe Poe gesehn.
Unter den Ulmen stand er
im nassen Laub, allein
und verregnet.
Ich sah Poe.
Er trug den Mantel
mit dem Samtbesatz
und sah duester nach – ich wei; nicht.
Pfeif dir was, Brambach!  Versuch
eine Melodie,
denk dir einen Vogel,
nimm Poes alten, schwarzen Vogel,
lass ihn fliegen... wahrhaftig,
ich habe Poe gesehn   
und wie er allmaehlich eins wurde
mit den Ulmen im Regen.