je t aime. Вольный перевод

Наташа Антоненко
Возможно, мы могли расстаться и иначе,
Но был ли шанс исправить и спасти?
Но стала бы тогда судьба богаче,
Коль так же нам сквозь сумраки брести?

Ты был опорой для меня, поддержкой,
Заботился и опекал, как мог…
Была к тебе я требовательной слишком,
Хотя порою ты и сам был слишком строг.

Так мало слов, так много хочется сказать,
Люблю, люблю, люблю…
Как лучшего, как воина, солдата,
Я сердце посвятила королю…
Я рядышком с тобой, а больше и не надо.

Быть может, это и напрасно:
Мое нелепое доверие к тебе.
Ты знал так много, это ли ужасно?
Но так любить…Страшнее то вдвойне.