Течением реки уносит в даль

Рубен Дарио
Иногда хочется лишь смотреть в глаза, обнять и выплакать всю скопившуюся в ком  пыль

Течением реки уносит в даль
Обрывки недосказанных слов
И в ухо шепчет ветер неугомонно
Доставляя рыбам только боль

Переход с одного берега на другой не изменит ничего
И камни падая со скал поступают вероломно
Льды текут спасаясь от вечной муки
А воды в то время замирают желая обрести покой

Сквозь тьму ночную луна доносит свет на непонятном языке
Ворон, каркая сгущает тьму, не позволяет хоть что-нибудь понять
Деревья, страдая плачут, качаются от злобы ветра
Днём согревает солнце землю, а ночью её пронзает холод

Течением реки уносит в даль
Обрывки недосказанных слов
И в ухо шепчет ветер неугомонно
Доставляя рыбам только боль

Эхом доносятся картины
То, что не желает быть обозримо утопает в морских глубинах
Ведь ясно не нужны слова
Они лишь воротят наизнанку чувства