Райнер Брамбах. Будни

Аркадий Равикович
Rainer Brambach. (1917-1983). Alltag.

                Райнер Брамбах — сын швейцарской кухарки и
                немецкого настройщика роялей родился в Базеле.
                Работал маляром, садовником, рабочим на торфяных
                разработках пока  познакомился с Гюнтером Айхом
                (Guenter Eich) и написал свои первые стихи.
                1955 — премия общества Хуго Якоби
                1958 — вместе с Гюнтером Грасс премия
                культурного союза немецкой индустрии.
                1982 — премия Союза искусств города Базеля.

Пойти туда, где я должен
Молодое дерево вырастить
Хвалить сад, даже если задождило
Смазать велосипед,
подтянуть тормоза
Почитать газету, апатично выйти
                прогуляться
С друзьями дома пообщаться
Суметь забыть
Розы или куры?
Стихи писать снова
и музыку скрипки басовой
не слышать с небес,
неважно — синь там или тучи.

Перевод с немецкого 20.05.13.

Alltag.

Gehen, wohin ich muss
Einen jungen Baum pflanzen
Den Garten loben, auch wenn es lange regnet
Das Rad oelen
und die Bremse pruefen
die Zeitung lesen, ohne den Wunsch auszuwandern
Freunde empfangen
Vergessen koennen
Rosen oder Huehner?
Gedichte schreiben
und nicht auf die Musik der Bassgeigen
am Himmel h;ren
der blau oder bewoelkt ist.