Родной язык

Лара Филиппова
Проходят годы. Знаю, в том моя вина,
Что дочку говорить не научила
На языке моём родном, и что она
С рождения его не полюбила.

Теперь на итальянском учит дочка стих.
Ей Пушкин не знаком, Блок не известен,
И не прочтёт уже она стихов моих,
И не споём мы вместе русских песен...

Мы выросли совсем на разных языках,
Но любим на одном, и так бывает,
Что хватит просто нежной теплоты в глазах,
Когда нам слов обычных не хватает.

Родному языку не сможем изменить.
И пусть давно живу я в этой дали,
По-итальянски зарифмую, может быть,
Но душу выразить смогу едва ли.

Нет, знаю, мне на итальянском не писать.
А дело в том, что, как всегда на свете,
Роженицам - на языке родном кричать.
Мои стихи рождаются, как дети.

2011 г.